Sagt allen, die uns treu sind, dass die Evakuation sofort beginnt. | Open Subtitles | أخبر أي شخص مخلص لنا أن إخلاء سيبدأ على الفور |
Wirst du, arturo, diese frau, eugenia, ehelichen, ihr treu sein, in guten wie in schlechten zeiten, in gesundheit und krankheit, jeden tag deines lebens? | Open Subtitles | هل تقبل أوجينا كزوجة لك وتقسم أن تكون مخلصاً لها فى السراء والضراء |
Er wusste, dass Penelope treu war, und bat sie, nett zu ihnen zu sein. | Open Subtitles | مع العلم أن بينلوب مخلصة طلب منها أن تكون لطيفة مع طالبي يدها |
Seinem Land treu zu dienen, ist Belohnung genug, Exzellenz. | Open Subtitles | خِدْمَة بلادي بإخلاص جائزةُ بما فيه الكفاية،يا سيدى. |
Was immer auch passiert, ich bleibe dir auf ewig treu | Open Subtitles | حتى لو كان علي الرحيل ، سأكون وفية حتى خلسة |
Ich weiß! Er war immer so treu und so loyal. | Open Subtitles | أعلم لقد كان دائما شديد الإخلاص, والوفاء |
Du sagst immer, bleib dir selbst treu, aber welchem Teil von sich soll man treu bleiben? | Open Subtitles | انت دائما دائما تحب ان تكون صادق مع نفسك لكنك ابدا لا تقول مع اية الجزء نكون صادقين |
Leibeigene zu schützen und dem König treu zu dienen. | Open Subtitles | لحماية الناس من الظلم وأن يكون مخلص لملكه |
Warum? Glaubst du immer noch, dass du Herrchen und Frauchen treu sein musst? | Open Subtitles | لماذا لانك مازالت تصدق بأن كل كلب مخلص كبير يجب أن يكون كذلك روتين |
Du und die Königin, ihr braucht jemanden, der gallant, mutig, diskret, aktiv, klug und treu ist. | Open Subtitles | انت و الملكة تحتاجان شخص شجاع رصين ، ذكى ، نشط و مخلص |
Ich war freiwillig treu. Hier hab ich keine Wahl. | Open Subtitles | كنت مخلصاً بإختياري ولكن هنا، ليس لديّ خيار |
Er konnte keine 5 Minuten treu sein! | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعته أن يكون مخلصاً و لو لخمس دقائق |
Ich bin ihm treu. In meinem Beruf gibt es viele Gelegenheiten. Weiß Gott. | Open Subtitles | أنا مخلصة له في مهنتي لو هناك فرصة فسأخبركِ بهذا |
Ich habe mir geschworen meinem Mann treu zu bleiben. | Open Subtitles | ـ لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي |
Es kommt der Belohnung nichts ähnlich, was auf euch wartet. Wenn ihr diesen Pfad treu folgt. | Open Subtitles | فلا شيء سوف يعادل مكافئتكم لو مشيتم في هذا الطريق بإخلاص حتى النهاية |
"Da ich beabsichtigte... mein Leben lang Euer Majestät treu und ergeben zu sein." | Open Subtitles | بالنظر إلى أنني نويت في أي وقت خلال حياتي لأكون وفية وصادقة مع جلالتك |
Aber treu zu dienen bedeutet, die Wahrheit zu sprechen. | Open Subtitles | الإخلاص يعني قول الحقائق، حتى المرّة منها |
Du sagst immer, bleib dir selbst treu, aber welchem Teil von sich soll man treu bleiben? | Open Subtitles | انت دائما دائما تحب ان تكون صادق مع نفسك لكنك ابدا لا تقول مع اية الجزء نكون صادقين |
"Und ich kann Ihnen sagen, Zeuge zu sein von Mr. Ayers Mut, seiner Bescheidenheit, seinem Vertrauen in die Kraft seiner Kunst, hat mich gelehrt, welche Würde es hat, einer Sache treu zu sein, an die man glaubt, an ihr festzuhalten." | Open Subtitles | تعلمت كرامة الولاء بشئ تؤمن بة تتمسك بة قبل كل شئ اعتقد بدون شك بان ذلك سيحملك للوطن |
Am Abend, als man ihn verriet, als manche Zweifel hatten und von seiner Seite wichen,... .. blieb nur Petrus unerschütterlich, treu bis ans Ende. | Open Subtitles | في تلك الليله الفظيعة عندما تعرض للخيانه عندما شك البعض فيه وهرب من جانبه بقي بطرس فقط الصامد المخلص حتى النهاية |
Sind die Sklaven dem Ruhm Sethis oder dir treu, Moses? | Open Subtitles | هل هؤلاء العبيد مخلصين لعظمة سيثي أو لك أنت يا موسى ؟ |
Authentizität hat zwei Dimensionen: 1. sich selbst treu zu sein, also eine selbstbezogene. | TED | وهناك بُعدين للأصالة: الأول، أن تكون صادقاً مع نفسك، الذي هو مرتبط بشدة بالنفس. |
Ich habe Deutschland immer gut und treu gedient. Das wird man nicht vergessen. | Open Subtitles | لطالما خدمت ألمانيا بولاء, الناس لن تنسى هذا |
Du bist einem Mann treu, der dich nie für gut genug hielt, seine Frau zu werden. | Open Subtitles | تبقين مخلصه لرجل لمْ يفكّر فيكِ مطلقاً بأنكِ مناسبة بما فيه الكافية لتكوني زوجة له |
Bleib mir treu | Open Subtitles | ربما تزدهرين و تنمين |
Herr, unser Gott, du bist uns immer treu und zeigst rasch deine Gnade. | Open Subtitles | ربنا الله ,كنت دائما وفيا وسريعة لإظهار الرحمة |