ويكيبيديا

    "treu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مخلص
        
    • مخلصاً
        
    • مخلصة
        
    • بإخلاص
        
    • وفية
        
    • الإخلاص
        
    • صادق
        
    • الولاء
        
    • المخلص
        
    • مخلصين
        
    • صادقاً
        
    • بولاء
        
    • مخلصه
        
    • تنمين
        
    • وفيا
        
    Sagt allen, die uns treu sind, dass die Evakuation sofort beginnt. Open Subtitles أخبر أي شخص مخلص لنا أن إخلاء سيبدأ على الفور
    Wirst du, arturo, diese frau, eugenia, ehelichen, ihr treu sein, in guten wie in schlechten zeiten, in gesundheit und krankheit, jeden tag deines lebens? Open Subtitles هل تقبل أوجينا كزوجة لك وتقسم أن تكون مخلصاً لها فى السراء والضراء
    Er wusste, dass Penelope treu war, und bat sie, nett zu ihnen zu sein. Open Subtitles مع العلم أن بينلوب مخلصة طلب منها أن تكون لطيفة مع طالبي يدها
    Seinem Land treu zu dienen, ist Belohnung genug, Exzellenz. Open Subtitles خِدْمَة بلادي بإخلاص جائزةُ بما فيه الكفاية،يا سيدى.
    Was immer auch passiert, ich bleibe dir auf ewig treu Open Subtitles حتى لو كان علي الرحيل ، سأكون وفية حتى خلسة
    Ich weiß! Er war immer so treu und so loyal. Open Subtitles أعلم لقد كان دائما شديد الإخلاص, والوفاء
    Du sagst immer, bleib dir selbst treu, aber welchem Teil von sich soll man treu bleiben? Open Subtitles انت دائما دائما تحب ان تكون صادق مع نفسك لكنك ابدا لا تقول مع اية الجزء نكون صادقين
    Leibeigene zu schützen und dem König treu zu dienen. Open Subtitles لحماية الناس من الظلم وأن يكون مخلص لملكه
    Warum? Glaubst du immer noch, dass du Herrchen und Frauchen treu sein musst? Open Subtitles لماذا لانك مازالت تصدق بأن كل كلب مخلص كبير يجب أن يكون كذلك روتين
    Du und die Königin, ihr braucht jemanden, der gallant, mutig, diskret, aktiv, klug und treu ist. Open Subtitles انت و الملكة تحتاجان شخص شجاع رصين ، ذكى ، نشط و مخلص
    Ich war freiwillig treu. Hier hab ich keine Wahl. Open Subtitles كنت مخلصاً بإختياري ولكن هنا، ليس لديّ خيار
    Er konnte keine 5 Minuten treu sein! Open Subtitles لم يكن بإستطاعته أن يكون مخلصاً و لو لخمس دقائق
    Ich bin ihm treu. In meinem Beruf gibt es viele Gelegenheiten. Weiß Gott. Open Subtitles أنا مخلصة له في مهنتي لو هناك فرصة فسأخبركِ بهذا
    Ich habe mir geschworen meinem Mann treu zu bleiben. Open Subtitles ـ لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي
    Es kommt der Belohnung nichts ähnlich, was auf euch wartet. Wenn ihr diesen Pfad treu folgt. Open Subtitles فلا شيء سوف يعادل مكافئتكم لو مشيتم في هذا الطريق بإخلاص حتى النهاية
    "Da ich beabsichtigte... mein Leben lang Euer Majestät treu und ergeben zu sein." Open Subtitles بالنظر إلى أنني نويت في أي وقت خلال حياتي لأكون وفية وصادقة مع جلالتك
    Aber treu zu dienen bedeutet, die Wahrheit zu sprechen. Open Subtitles الإخلاص يعني قول الحقائق، حتى المرّة منها
    Du sagst immer, bleib dir selbst treu, aber welchem Teil von sich soll man treu bleiben? Open Subtitles انت دائما دائما تحب ان تكون صادق مع نفسك لكنك ابدا لا تقول مع اية الجزء نكون صادقين
    "Und ich kann Ihnen sagen, Zeuge zu sein von Mr. Ayers Mut, seiner Bescheidenheit, seinem Vertrauen in die Kraft seiner Kunst, hat mich gelehrt, welche Würde es hat, einer Sache treu zu sein, an die man glaubt, an ihr festzuhalten." Open Subtitles تعلمت كرامة الولاء بشئ تؤمن بة تتمسك بة قبل كل شئ اعتقد بدون شك بان ذلك سيحملك للوطن
    Am Abend, als man ihn verriet, als manche Zweifel hatten und von seiner Seite wichen,... .. blieb nur Petrus unerschütterlich, treu bis ans Ende. Open Subtitles في تلك الليله الفظيعة عندما تعرض للخيانه عندما شك البعض فيه وهرب من جانبه بقي بطرس فقط الصامد المخلص حتى النهاية
    Sind die Sklaven dem Ruhm Sethis oder dir treu, Moses? Open Subtitles هل هؤلاء العبيد مخلصين لعظمة سيثي أو لك أنت يا موسى ؟
    Authentizität hat zwei Dimensionen: 1. sich selbst treu zu sein, also eine selbstbezogene. TED وهناك بُعدين للأصالة: الأول، أن تكون صادقاً مع نفسك، الذي هو مرتبط بشدة بالنفس.
    Ich habe Deutschland immer gut und treu gedient. Das wird man nicht vergessen. Open Subtitles لطالما خدمت ألمانيا بولاء, الناس لن تنسى هذا
    Du bist einem Mann treu, der dich nie für gut genug hielt, seine Frau zu werden. Open Subtitles تبقين مخلصه لرجل لمْ يفكّر فيكِ مطلقاً بأنكِ مناسبة بما فيه الكافية لتكوني زوجة له
    Bleib mir treu Open Subtitles ربما تزدهرين و تنمين
    Herr, unser Gott, du bist uns immer treu und zeigst rasch deine Gnade. Open Subtitles ربنا الله ,كنت دائما وفيا وسريعة لإظهار الرحمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد