"trinken und" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرب و
        
    • وشرب
        
    • نشرب
        
    • وتشرب
        
    • بالشرب و
        
    • ونشرب
        
    • وأشاهد
        
    • وأشرب
        
    • والشراب
        
    • والشرب
        
    • وتناول
        
    Und ich liebe es zu rauchen, zu Trinken und Geld beim Roulette zu verlieren. Open Subtitles و أنا أحب التدخين و الشرب و انفاق المال على طاولة الروليت
    Alles, was sie tun...ist Trinken und Ärger machen. Open Subtitles جميع اصدقائه .. كل ما يفعلونه هو الشرب و التسبب في المشاكل
    Zweimal in der Woche kamen Sufis zu uns nach Hause, um zu meditieren, persischen Tee zu Trinken und Geschichten zu erzählen. TED مرتين إسبوعياً، يأتي الصوفيون إلى منزلنا للتأمل وشرب الشاي الفارسي وتبادل القصص.
    Nicht nur deshalb, weil wir viel davon Trinken und andere tolle Derivate wie Bier und Wein. TED انها ليست فقط لأننا نشرب الكثير منها ومن مشتقاته الرائعة، والبيرة، والنبيذ، إلخ.
    Holt den Arzt. Gebt ihr zu essen und zu Trinken und pflegt sie. Open Subtitles ‫أحضري الطبيب ولتأكل وتشرب‬ ‫ويتحسن حالها‬
    Hey, handeln all deine Songs vom Trinken und Kämpfen und Mädchen mit nur einem Bein? Open Subtitles كلّ أغانيكم حول الشرب و القتال و البنات ذواتو الرجل الواحدة
    Ich denke, wir sollten mal essen, Trinken und auf den Putz hauen. Open Subtitles أظن بأنه الوقت للقيام بـ الأكل, الشرب, و نستمتع بوقتنا
    Soll das heißen, die Stadt wird nur essen und Trinken und sich so zugrunde richten? Open Subtitles أستقوم البلدة بأكملها بالأكل و الشرب و ممارسة علاقات حتى الموت ؟
    Für wen ist Wein schon in der "Trinken und Fahren" Kategorie? Open Subtitles من يضع النبيذ في خانة "الشرب و السياقة"؟
    Faulenzen, mir das Spiel im Radio anhören ein paar Hundert Bier Trinken und ab und zu 'ne Zigarre rauchen... Open Subtitles بتكاسل وسماع مباراة رياضية وشرب الكثير من الجعة وربما تدخنين سيجار من وقت إلى آخر خارجاً
    Wie wir in Hotels übernachten, in Bars gehen, zusammen Trinken und danach auf Partys gehen Open Subtitles الجلوس في الفنادق . الذهاب إلى الحانات وشرب
    Denn seien wir ehrlich: Rumsitzen, fernsehen, Bier Trinken und allein Rippchen essen würde jeder waschechte Amerikaner am liebsten die ganze Zeit tun. Open Subtitles لأنه لنكن صرحاء ، الجلوس ومشاهدة التلفاز وشرب الجعة وأكل الأضلع وحيداً كل ليلة هو
    Gehen wir was Trinken und chillen. Wie findest du das? Open Subtitles هيا نذهب من هنا, نشرب شيئاً ونستمع للموسيقى ونتسكع لبقية اليوم
    Und wir werden Preise gewinnen und Champagner Trinken und Leuten eine Menge Gutes tun. Open Subtitles و سنربح الجوائز و نشرب الشامبانيا و نفعل الكثير من الخير للناس
    Sie muss rauskommen, um zu essen, zu Trinken und aufs Klo zu gehen, stimmt's? Open Subtitles سيتوجب عليها الخروج لتأكل وتشرب وتذهب للحمام اليس كذلك ؟
    Ich fang dann immer an zu Trinken und nehme viele von diesen Pillen. Open Subtitles أبدأ فقط بالشرب و تناول الكثير من الحبوب
    Wir wollten auf dem Boden essen, Sekt Trinken und alte Platten hören. Open Subtitles كنا سنأكل على الأرض, ونشرب الشامبانيا, نستمع للتسجيلات القديمة
    Scotch Trinken und "The Real Housewives of New Jersey" schauen. Open Subtitles وأشاهد "ربات بيوت (نيوجيرسي)"
    Ich muss das Beste essen und trinken, und das ist teuer. Open Subtitles يجب أن أتناول وأشرب الأفضل وذلك غالي الثمن
    Wir sind nur hier um zu spielen, einen zu Trinken und ein paar Mädchen aufzureißen. Open Subtitles نحن هنا فقط للمقامرة والشراب و مطاردة الجميلات
    Abgesehen vom Rauchen und Trinken... und der ordinären Mutter und dem Reden wie ein Wasserfall. Open Subtitles بعيدا عن التدخين والشرب وأمك والإسهال الدائم
    Hey, wir könnten doch noch später, wie zum Beispiel Freitag, alle zusammen etwas Trinken und vielleicht einen Happen essen gehen? Open Subtitles لاحقاً، لاحقاً كيوم الجمعة كنت أظن أنّا جميعاً بإمكاننا إحتساء الشراب بعد العمل وتناول شيء ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus