"tue alles" - Traduction Allemand en Arabe

    • أفعل كل
        
    • سأفعل كل
        
    • أقوم بكل
        
    • سأفعل أي
        
    • أفعل كلّ
        
    • أبذل كلّ
        
    • سأفعل أيّ
        
    • سأفعل كُل
        
    • سأقوم بأي شيء
        
    • سأبذل كل
        
    • افعل كل
        
    • أبذل كل
        
    Ich tue alles für den Sieg, außer das Gesetz zu brechen. Open Subtitles ‏‏أفعل كل ما هو مطلوب للفوز، ‏باستثناء خرق القانون. ‏
    Ich tue alles, was der Herr verlangt, alles nur nicht ans Kreuz. Open Subtitles سوف أفعل كل ما يريده السيد -أي شئ سوى أن أصلب-
    Ich tue alles was ich kann, um Ihr Zeug wieder zu beschaffen. Open Subtitles سأفعل كل ما بمقدورى لأعيد لك كوكايينك و نقودك
    Diese vier Schritte waren klein, aber mächtig, und ich tue alles, um sie heutzutage in schwierigen Gesprächen einzusetzen. TED تلك الخطوات الأربع كانت بسيطة لكن قوية، واليوم أقوم بكل ما في وسعي لأستخدمها في المحادثات الصعبة.
    Ich tue alles Sexuelle. Open Subtitles سأفعل أي شي جنسيا لا أحتاج مليون دولار لأفعلها حتى
    Ich tue alles, um sie zu finden. Open Subtitles فأنا أفعل كلّ شيء بوسعي لأجدها.
    Ich tue alles in meiner Macht, um sicher zu gehen, dass es nicht auf mich zurückkommt. Open Subtitles إنّي أبذل كلّ ما في وسعي لأحرص على ألّا يكون مآله نهايتي
    Ich tue alles, um wieder auf die Beine zu kommen. Open Subtitles أنا أفعل كل ما باستطاعتي لأعود إلى حياتي الطبيعية مرة أخرى
    Schreien, tue alles in meiner Macht, um gehört zu werden, Open Subtitles أصرخ .. أفعل كل ما فى وسعى لكى يسمعنى أحد
    Ich tue alles, was ich kann, um ihm helfen, aber es gibt eine Grenze. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد.
    Ich tue alles, was ich kann, um unserem Kind das beste Leben zu geben. Open Subtitles أفعل كل ما بوسعي لإعطاء طفلنا أفضل حياة.
    Ich tue alles für dich, Sara. Open Subtitles أفعل كل شيء بالنسبة لك، كما تعلمون؟
    Aber ich tue alles, um meinen Sohn zu beschützen! Open Subtitles ولكن يجب أن تعرفوا أنني سأفعل كل ما بوسعي لحماية ابننا
    Ich tue alles, um diesen Ring wiederzubekommen. Open Subtitles سأفعل كل ما يلزم لاستعادة ذلك الخاتم، حسناً ؟
    Ich tue alles, was man von mir erwartet. Open Subtitles أنتَ تدخل وترحل كما تشاء وأنا أقوم بكل المطلوب مني
    Ich tue alles, was du für notwendig hältst. Ich muss nur... Open Subtitles سأذهب للشرطة سأفعل أي شئ تظننا بحاجة لفعله
    Ich tue alles, was Ihr wünscht, versprochen. Open Subtitles ‫أعدك بأن أفعل كلّ ما تشائين‬
    - Ich tue alles, was ich kann. Open Subtitles -إنّي أبذل كلّ ما بوسعي .
    Oh, Gott, bitte. Ich tue alles. Sie können die Akte haben. Open Subtitles يا إلهي، أرجوك، سأفعل أيّ شيء، لكَ أن تنال الملفّ.
    Ich tue alles, was in meiner Macht steht, um dich zu rehabilitieren. Open Subtitles سأفعل كُل شيء وفقاً لسلطتي لمساعدتك في التخلص من هذا.
    Ich tue alles für dich, sag mir, was ich nicht tue. Open Subtitles سأقوم بأي شيء من أجلك فقط أخبريني ما الذي لا أقوم به؟
    "Aber sie machten mich zum Anführer und ich tue alles, um den Krieg zu gewinnen." Open Subtitles ولكنهم جعلوني قائد، وأعدك.. أنني سأبذل كل ما في وسعي لأفوز بهذه الحرب.
    Ich tue alles, was ich kann, um uns hier rauszuholen, aber ich brauche eure Hilfe. Open Subtitles افعل كل ما بوسعي لاخرجنا من هنا ولكن احتاج مساعدتكم
    Ich tue alles, was ich kann, aber ihre Mutter ist ihre Erziehungsberechtigte. Open Subtitles إنني أبذل كل ما بوسعي، لكن أمها هي الوصية القانونية عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus