"tun hast" - Traduction Allemand en Arabe

    • تتعامل
        
    Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast, Alec. Open Subtitles أن يكون لديك أي فكرة عما كنت تتعامل مع، أليك.
    Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast! Neue Information: Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما تتعامل معه لا شئ علي الإطلاق
    Verstehst du? Du weißt nicht, womit du es hier zu tun hast. Open Subtitles يجب أن تفهم أنك لا تدري مع من تتعامل هنا
    Das zeigt dir, mit wem du es zu tun hast. Open Subtitles الذي يجب أن يخبرأنت شيء عنه بأنك تتعامل معه.
    Schnelle ausweichende Fahrweise, lässiges Aussteigen, Vortäuschen von Autoproblemen -- dies sind die Zeichen dafür, dass du es mit einem Profi zu tun hast. Open Subtitles سرعة، مراوغة، إنقاذ اعتيادي تظاهر لعطل في السيارة تلك إشارات تدل على أنك تتعامل مع محترف
    Gegen eine Rikscha zu krachen wie ein Crashtest-Dummy -- das ist ein Anzeichen dafür, dass du es mit einem Amateur zu tun hast, jemandem, der nicht weiß, was er tut. Open Subtitles تحطيم عربة كإختبار قدرة وهمي إشارة على أنك تتعامل مع هاو شخص لا يعرف ماذا يفعل
    Ich bin mir nur nicht sicher, ob du weißt, mit wem du es wirklich zu tun hast. Open Subtitles أنا فقط لست متأكدا من أنك تعرف حقا مع من تتعامل
    Aber wenn du es mit jemandem zu tun hast, der etwas leidenschaftlich vertritt, sind diese Schwächen nicht vorhanden. Open Subtitles ,لكن عندما تتعامل مع مؤمنين حقيقيين فنقاط الضعف هذه لاتكون موجودة
    Ob du es mit der Präsidentengarde in Weißrussland, dem Bundessicherheitsdienst in Russland oder der örtlichen Polizei in Miami zu tun hast, der Ablauf ist so ziemlich der gleiche -- halte deine Wohnung frei von vernichtenden Beweisen. Open Subtitles سواء كنت تتعامل الحرس الرئاسي في بلروس جهاز الأمن الفدرالي في روسيا
    Weißt du eigentlich, mit wem du es zu tun hast? Open Subtitles لست متأكداً كثيرا بأنك تعرف مع من تتعامل.
    Weißt du, mit wem du es hier zu tun hast? Hältst du das für einen Witz? Open Subtitles هل تعلم مع من تتعامل هنا هل تعتبر مزحة بالنسبة لك؟
    Reed, du bist dir dessen wohl nicht bewusst, da du nur mit 19-jährigen Schauspodels zu tun hast. Open Subtitles الناس الوحيدين الذين تتعامل معهم هن فقط مراتب بالـ 19 من عمرهن
    Schau, auf diese Weise siehst Du womit Du es zu tun hast. Open Subtitles أترى؟ بهذه الطريقة تعرف ما تتعامل معه
    Hey, mach dir darüber keinen Kopf... Du musst nur wissen, dass du es mit dem General Flirtmaster zu tun hast. Open Subtitles اعلم تماما انك تتعامل مع المدير العام لــ اللعوبين "جمع لعوب"
    Du weißt gar nicht, mit wem du's zu tun hast. Open Subtitles انظر , انت لا تعرف مع من تتعامل
    Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast. Open Subtitles ليس لديك فكرة مع من تتعامل أتدرين؟
    Hast du vergessen, mit wem du es zu tun hast? Ich haben meinen eigenen Tod inszeniert. Open Subtitles هل نسيت من الذي تتعامل معه هنا؟
    Du weißt nicht, womit du es zu tun hast. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي تتعامل معه
    Und in diesem Fall... Weißt du eigentlich, mit wem du es zu tun hast? Open Subtitles لست متأكدًا بأنك تعرف مع من تتعامل
    Ich glaube nicht, dass Du weißt, mit wem Du es hier zu tun hast. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعرف مع من تتعامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus