Und alle Leute, die zurückblieben, sie... tun so, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | وجميع الناس الذين بقوا, انهم يتظاهرون, كما ولو أن شيء لم يحصل |
Oft heben sie ab wenn ihnen unser System zuflüstert, welche Pille sie nehmen sollen, und tun so als hätten sie ein Gespräch mit einem Freund. | TED | و كل ما عليهم فعله هو أن يرفع السماعة فيهمس لهم النظام بأي دواء عليهم تناوله, و يتظاهرون كأنهم يتحدثون مع صديق. |
Beste Freundinnen tun so, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | لكن الأصدقاء الرائعين يتظاهرون بأنه لم يحدث شيئاً من الأساس |
Sie tun so, als gehörte ich zum Team, als wäre ich an der Leine. | Open Subtitles | إنهم يحبون التظاهر بأني جزء من الفريق، بأنهم يسيطرون عليَّ. |
Gott, diese Silicon-Valley-Typen tun so, als wären sie so fortschrittlich. | Open Subtitles | يحبون التظاهر بانهم تقدميين. |
Die ganz Großen tun so, als ob sie es tun würden, auch wenn es ihnen egal ist. | Open Subtitles | الكبار، حتى إن لا يكترثون، يتظاهرون بذلك |
Die ganz Großen tun so, als ob sie es tun würden, auch wenn es ihnen egal ist. | Open Subtitles | الكبار، حتى إن لا يكترثون، يتظاهرون بذلك |
Manche fühlen sich von mir angezogen, andere tun so, als sehen sie mich nicht. | Open Subtitles | الناس إما يشعرون بالإنجذاب إليّ، وإما يتظاهرون بأنهم لا يروني. |
Die Leute rennen herum und tun so, als seien sie Guhle und Geister, und was wir haben würde immer noch die Gemeinde heimsuchen. | Open Subtitles | أناس يتظاهرون على أنهم مصاصي دماء و اشباح و هذا سيكون دائما وصمة عار على المجتمع |
- Eben. Sie tun so, als würden sie sich kaum kennen. | Open Subtitles | إنك لا تفهم إنهم يتظاهرون بهذا |
Sie tun so, als würden sie Zeitschriften lesen. | Open Subtitles | يتظاهرون بقراءة المجلة |
Sie tun so, als ob. | Open Subtitles | لأن الممثلين يتظاهرون |
Sie tun so, als hätten sie einen vergessen. | Open Subtitles | يتظاهرون بنسيانك ... (جيني) |