"tun unser" - Traduction Allemand en Arabe

    • نبذل
        
    • سنبذل
        
    Wir tun unser Bestes, um die Disziplin in unseren Reihen zu wahren. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا ل حفاظ على الانضباط في صفوف. سيدتي.
    Hier ist ein ziemliches Durcheinander. Wir tun unser Bestes. Open Subtitles يوجد جحيم من الفوضى هنا , كولونيل نحن نبذل قصارى جهدنا
    - Wir sitzen fest. - Wir tun unser Bestes. Open Subtitles إذاً نحن أمام حائط مسدود لا نحن نبذل قصارى جهدنا
    Wir tun unser Bestes, um sicherzustellen, dass wir den Einbrecher finden. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا لمعرفة من اقتحم المكان
    Wir tun unser Bestes, den König auf seinem Thron zu behalten. Open Subtitles سنبذل قصاري جهدنا ليحافظ علي الملك علي عرشه
    Habt Dank. Wir tun unser Bestes. Wir werden unser Bestes für Euch tun. Open Subtitles سوف نبذل قصارى جهدنا لكم جيد جدا ، جيد جدا ، جيد جدا
    Und wir tun unser Bestes, damit es niemand herausfindet. Open Subtitles ونحن نبذل قصارى جهدنا لكيلا يعلم أي شخص بالأمر.
    Ich billige keinen Drogenmissbrauch, wir tun unser Möglichstes, Open Subtitles إنني لم أتغاضى عن تعاطي المخدرات .. أبداً، وسوف نبذل قصار جهدنا لتقليل
    Und wir tun unser Bestes, dass es niemand herausfindet. Open Subtitles ونحن نبذل قصارى جهدنا لكيلا يعلم أحد بمجيئك.
    Wir tun unser Bestes, um alle von ihnen zu untergraben, wenn es Profit bedeutet. Open Subtitles نبذل قصارى جهدنا لإفسادهم جميعاً لو كان ذلك سيجلب لنا الأرباح
    - Keine Sorge, wir tun unser bestes um die Situation hier richtig zu handhaben, Open Subtitles لا تقلق سوف نبذل قصارى جهدنا للتعامل مع الموقف بشكل صحيح
    Wir tun unser Bestes, Veteranen die Anpassung zu erleichtern. Open Subtitles نبذل جهدنا لنساعد الجنود على التأقلم عندما يعودون للوطن
    Es ist normal, sich selbst die Schuld zu geben, aber wir alle tun unser Bestes. Open Subtitles تعرف من الطبيعي أن تلوم نفسك لكن نحن نبذل أقصى ما نستطيع
    Wir tun unser Bestes. Open Subtitles نبذل قصاري جهدنا. أستميحك عُذْرًا.
    Es ist immer schwierig, außenpolitisch finanzpolitische Angelegenheiten hochzutreiben... aber wissen Sie, wir tun unser Bestes. Open Subtitles من الصّعبِ دائماً رفض الأمورِ السياسية المالية الاجنبية من جدولِ الأعمال، لَكنَّكي تَعلمي اننا نبذل ما بوسعنا من اجل ذلك
    Wir tun unser Bestes, aber finden Sie mal eine Engländerin in einem Land, in dem man noch mit Hühnern zahlt! Open Subtitles نحن نبذل أفضل ما لدينا البحث عن امرأة إنجليزية وحيدة في بلد على الأرجح يستعمل الناس فيه ...الدجاج للحصول على عملة نقدية
    Wir tun unser Möglichstes, um Ihren Sohn zu finden. Open Subtitles ونحن نبذل كل جهد العثور على ابنك. سيلفيا!
    Wir tun unser Bestes, um ihr Kind zu retten. Open Subtitles إهدأي سنبذل قصارى جهدنا لإنقاذ طفلتكِ
    Wir tun unser Möglichstes. Open Subtitles سينجو أعدكِ سنبذل قصارى جهدنا, حسناً؟
    Wir tun unser Bestes, den König auf seinem Thron zu behalten. Open Subtitles سنبذل ما بوسعنا لنبقي الملك على العرش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus