"tust du da" - Traduction Allemand en Arabe

    • تفعل
        
    • تفعلين
        
    • تفعله
        
    • تفعلينه
        
    • تَعْملُ
        
    • تفعلون
        
    • تفعلهُ
        
    • تفعلى
        
    • تفعليه
        
    • تَفعلين
        
    • فاعلاً
        
    • تظن نفسك فاعلا
        
    • جنازه جديره بالملك
        
    Was tust du da? Bist du nur eingebrochen, um zu pinkeln? Nein. Open Subtitles ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه
    Hört mal, hört mal, hört mal. Yo, was tust du da? ! Open Subtitles ماذا تفعل ؟ هذا الرجل هنا كسر ثلاثة اضلاع وهو يحضنني
    Guck mal, was für große Zähne. Was tust du da? Open Subtitles انظر الى هذا الوجة والاسنان الكبيرة ماذا تفعل
    - Was tust du da? - So wirkt es eher wie hausgemacht. Open Subtitles ماذا تفعلين بهذه الطريقه تبدوا منزليه الصنع
    Erschieß Ihn! Was tust du da? Erschieß Ihn. Open Subtitles أطلقي عليه، ماذا تفعلين أطلقي عليه، إنه هناك
    Was tust du da oben in der Krankenstation, was hat das damit zu tun, was wir hier machen? Open Subtitles ما تفعله في المستوصف ما دخله بما نفعله هنا؟
    Was tust du da? Open Subtitles ما الذي تفعلينه ؟ إذاكنتسأسقطإلى الأسفل،
    He, Alter, was tust du da? Klaust du meine Kunst? Kleb das wieder an. Open Subtitles الا تعلم ماذا تفعل ان تسرق فنونى,ضعها مكانها الان
    Hey, was tust du da, du bescheuerter englischer Bastard? Open Subtitles هيه ماذا تفعل ، انت ايها الانجليزي المعتوه ؟
    Dann ist das Gespräch beendet. - Was zum Teufel tust du da? - Sheila. Open Subtitles إذًا هذه المحادثة أنتهت ماذا تفعل بحق الجحيم؟
    - Was tust du da? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ ربما لديه بعض الطعام
    Was zum Teufel tust du da? Open Subtitles - إنبطح أرضاً ماذا تفعل بحق الجحيم، إنبطح
    Yo, Mule! Was tust du da, verdammt noch mal? Open Subtitles يا بغل، ماذا تفعل بحقّ الجحيم؟
    Schatz, was tust du da oben? Open Subtitles هناك؟ تفعلين ماذا عزيزتي الأسفل الى أنزلي
    (TIPPT) tust du da etwa, was ich befürchte? Open Subtitles ستروبرايدج ، فراولة هل أنت تفعلين ما أظن أنك تفعلينه ؟
    Ich werde für dich da sein. Das werde ich. Was zum Teufel tust du da? Open Subtitles سأكون هنا لأجلك. ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Warum finden wir es nicht heraus? - Hey. - Was tust du da? Open Subtitles لم لا نكتشف بأنفسنا ؟ ماذا تفعلين ؟
    Was zum Teufel tust du da? Open Subtitles مالذي تظن أنك تفعله بحق الجحيم؟
    - Hal, verdammt nochmal, was tust du da? Open Subtitles أنتَ ذاهبٌ معي هال" ما الذي تفعله" بحق الجحيم ؟
    Nein, die Frage ist, was tust du da drüben? Open Subtitles لا، السؤال، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ هناك؟
    Was zur Hölle tust du da? Open Subtitles ما نكح تفعلون ؟
    - Was tust du da? - Ich werde schießen! Aus fahrenden Autos schießt man nicht! Open Subtitles مالذي تفعلهُ لن تطلق النار على سيارة متحركه
    Was tust du da? Zu viel Schaum schadet den Düsen. Open Subtitles لا يجب أن تفعلى هذا إن هذا سوف يفسد النافورة
    Was tust du da? Open Subtitles ما الذى تفعليه ؟
    - Was tust du da? Open Subtitles -ماذا تَفعلين ؟
    Was zum Teufel denkst du, tust du da? Open Subtitles ما الذي تخال نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟
    Großvater, was tust du da? Komm sofort runter! Open Subtitles جدى,ماذا تظن نفسك فاعلا انزل هنا الان.
    Was tust du da? Open Subtitles جنازه جديره بالملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus