"typen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرجل
        
    • الرجال
        
    • الشخص
        
    • رجل
        
    • رجال
        
    • الشباب
        
    • الشاب
        
    • أشخاص
        
    • الفتى
        
    • شباب
        
    • الشبان
        
    • الاشخاص
        
    • الرفاق
        
    • شاب
        
    • الرجلين
        
    Ich ging einen Stock tiefer und sah einen großen Typen am Schreibtisch. TED ونزلت إلى الطابق السفلي ورأيت ذلك الرجل الضخم يجلس خلف مكتب.
    Ich hab diesen Typen nahezu inhaliert, er hätte mir Gänsefedern servieren können und ich hätte gedacht, wow, dieser Typ ist ein absolutes Genie. TED فانا كنت اشرب كحول هذا الرجل كثيرا ويمكن ان يكون ماقدمه لي هو ريش الاوز ولا ادري ذلك الرجل حقا ذكي
    Es war ein Haufen Typen und einige wenige Damen, von ganz unterschiedlichem Alter und Hygienestandard. TED كان هذا مجموعة من الرجال وقليل من النساء متنوعين جداً سواءا بالعمر أو النظافة
    Diese Typen haben also ihren Finger auf einer praktischen Verwendung skalierender Technologie. TED كان هؤلاء الرجال على حق في هدفهم في استخدام تكنولوجيا التسلسل.
    Während des ganzen habe ich diesen wirklich kleinen Typen getroffen bei einer Präsentation in Silicon Valley. TED وفي مرة من المرات التقيت بذلك الشخص القصير جدا خلال عرض شرائح في وادي السيليكون
    Wie immer war die Band begeistert, aber es gab einen Typen in der Band, der mir sagte, dass er sich einfach nicht dazu überwinden könne. TED وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك.
    Mein Urgroßvater baute die Stadt, indem er so Typen zum Frühstück verschlang. Open Subtitles والد جدي من بنى هذه البلدة بأكل رجال كهؤلاء على الأفطار
    Schick sie zu einem Typen, der sie noch nie gesehen hat. Open Subtitles ارسل امرأتك إلى هذا الرجل الذي لم يسبق له رؤيتها,
    Ich hab mal 'nen Typen gesehen, so um 1960. Als wir so viel Schnee hatten. Open Subtitles مرة رأيت ذلك الرجل في عام 1960 تذكرين تلك العاصفة الثلجية التي واجهتنا ؟
    Ich hab nichts damit zu tun. Du hast auch andere Typen gehabt. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه
    Bei dem Typen letzte Woche versuchten wir's dreimal und sein Kopf fing Feuer. Open Subtitles الرجل الذي شويناه في الأسبوع الماضي .. أخذ ثلاث محاولات وأشتعل رأسه
    Ich glaube jemand verarscht mich und will, dass ich den falschen Typen töte. Open Subtitles أظن أن أحدهم يعبث معي و يحاول أن يجعلني أقتل الرجل الخطأ
    Ich bin der, der dir half, diesen anderen Typen aus dem Badezimmer zu finden. Open Subtitles أنا من ساعدك في العثور على ذلك الرجل في الحمام في تلك الليلة
    Ich mag zwar alt sein, aber mit diesen Typen werde ich noch fertig. Open Subtitles بالرغم من أنني قديم لكني يمكن أن ما زلت أعالج أولئك الرجال.
    Er sieht so aus wie die Typen in den alten Piratenfilmen. Open Subtitles إنه يبدو كواحد من الرجال الذين يظهرون فى أفلام القراصنه..
    Viele Typen mögen gar keinen dicken Arsch in ihrem Gesicht, wenn sie grade essen. Open Subtitles أتعرفين، الكثير من الرجال لا يحبون مؤخرة كبيرة في وجوههم أثناء محاولتهم الأكل
    Das erinnert Typen an Nacktheit, und dann denken sie an Sex. Open Subtitles هذا يُذكّر الرجال بكونك عارية وبعد ذلك يُفكّرون في الجنس
    Die eine wahrscheinlich von dem Typen, den Sie krankenhausreif geschlagen haben. Open Subtitles إحداهما أفترض أنها متوافقة مع الشخص الذي وضعته في المستشفى
    Eigentlich suche ich einen Freund Ihrer Mutter, einen Typen namens Johnny Favorite. Open Subtitles فى الواقع فأنا أبحث عن صديق لوالدتك رجل يدعى جونى فافوريت
    Vielleicht solltest du dich umsehen... geh aufs Spielfeld, such dir einen anderen Typen. Open Subtitles ربّما يجب عليكي أن تنظري حولك000 تجنبي الخضوع للسيطرة، افحصي رجال آخرين
    Im College trägt man weniger Make-up, Deshalb mögen Typen die lieber. Open Subtitles فتيات الكليّة يضعوا تبرّج أقل على الوجه ولهذا يُفضّلهم الشباب
    Als Du mich für diesen Typen Greg verließt, veränderte das mich. Open Subtitles عندما تركتني من اجل ذلك الشاب غريغ .. ذلك غيرني
    Wenn du reiche Typen umbringst, kommst du aber nicht damit durch. Open Subtitles لكن لا يمكنكَ قتل أشخاص أثرياء و الإفلات من ذلك
    Galt und die anderen sollen den Typen hart angepackt haben. Open Subtitles و قال أن جالت و إثنان آخرون من النوّاب ضربوا الفتى
    Ihr Typen wisst doch ich muss das machen was immer ihr sagt. Open Subtitles أنتم تعرفون يا شباب أنه يجب علي فعل أي شيئ تقولونه
    Sie lebte wieder in New York, in Soho mit irgend 'nem Typen. Open Subtitles لقد عادت إلى نيويورك كانت تعيش في سوهو مع أحد الشبان
    Ich sag ja immer, dass man solche Typen nicht reinlassen darf. Open Subtitles لقد قلت لك الا تترك الاشخاص بهذه الملابس الرديئة يدخلوا
    Aber es ist ja nicht so, als hätten diese Typen das nicht verdient. Open Subtitles كنتُ مُتهوّراً حينما كنتُ أصغر عمراً، لكنّ أولئكَ الرفاق استحقّوا ما أصابهم.
    Kreditkarte und ein gefälschter Ausweis. Ich will einen Baccardi und einen Typen. Open Subtitles حصلت على بطاقة ائتمانية مزيفة الهوية , احتاج مشروب و شاب
    Ich war in Sorge um Sie wegen der zwei Typen. Open Subtitles بحثت عنك بكل مكان. لقد أقلقاني الرجلين اللذين جاءا بالأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus