"uhr morgens" - Traduction Allemand en Arabe

    • صباحاً
        
    • صباحا
        
    • فجراً
        
    • صباحاَ
        
    • فجرا
        
    • الساعة
        
    Und ich fand heraus, dass ich am meisten um 11 Uhr morgens suche. TED وأنا عرفت ذلك بالنظر اليها بأنني أبحث أكثر عند الساعة 11 صباحاً.
    Gestern haben Sie gesagt, der Guterzug käme fast nie um funf Uhr morgens vorbei. Open Subtitles لقد أخبرتني بالأمس أن قطار البضائع نادراً ما يأتي هنا في الخامسة صباحاً
    Es ist 7 Uhr morgens, und die Vorwahlen haben nun offiziell begonnen. Open Subtitles انها السابعه صباحاً هنا على الساحل الغربى و انتخابات كاليفورنيا مستمره
    Um sechs Uhr morgens kommst du hierher und rufst mich zweimal: Open Subtitles في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين
    Ich kehre hier seit 4 Uhr morgens, aber es schneit immer weiter. Open Subtitles إنني أجرف الثلج من الـرابعة صباحا ولكنه لا يتوقف عن النزول
    Wenn er da umsteigt, ist er um 2 Uhr morgens in New York. Open Subtitles حوّلْ هناك و أنت إلى مدينة نيويورك بحلول الـ2 : 00 صباحاً
    Ich weiß Sie arbeiten ununterbrochen in diesem Taxi bis 02 Uhr morgens. Open Subtitles أعلم أنّك تعمل دون توقّف بسيّارة الأجرة هذه للساعة الثانية صباحاً
    Es gibt nur einen Menschen, der mich um zwei Uhr morgens anruft. Open Subtitles شخص واحد فقط في العالم يُمكنه الإتصال بى فى الثانية صباحاً
    Ich werde heute Abend nicht vor 2 Uhr morgens zu hause sein. Open Subtitles لن أتمكن من العودة إلى البيت الليلة حتى قرابة الثانية صباحاً
    Außer ihr wollt mit uns um 5:13 Uhr morgens mit einem schreienden Baby aufstehen. Open Subtitles الا لو كنت تريد الاستيقاظ في الساعه 5: 13 صباحاً مع طفل يبكي
    Es ist schon zwei Uhr morgens, wann willst du endlich nach Hause kommen? Open Subtitles مرحباً , قلت انك ستغيب فقط لاجل تناول شراب انها الثانية صباحاً
    Sechzehn ältere Damen schauen uns böse an, um fünf Uhr morgens. Open Subtitles فتيات بعمر ١٦ عام كانوا يتأملوننا في الساعة الخامسة صباحاً
    Es ist fast vier Uhr morgens, niemand dürfte jetzt hier sein, Open Subtitles أنها الـ4 صباحاً تقريباً لا يفترض أن يكون أحدٌ هُنا
    Ich ertappte ihn um vier Uhr morgens, wie er vom Balkon den Tower anstarrte. Open Subtitles كنت أستيقظ لأراه على الشرفة في الساعة الرابعة صباحاً يقوم بالنظر إلى برجه
    Boden-Boden-Raketen... haben um circa 3 Uhr morgens unserer Zeit Sarin verstreut. Open Subtitles صواريخ أرضية محملة بمادة السارين عند حوالي الثالثة صباحاً بتوقيتنا
    das Datum erwähnt, an welchen sie von ihrem Zustand erfahren haben. Bei mir war es 9 Uhr morgens TED ذكروا التاريخ الذى علموا فيه بحالتهم الصحية . بالنسبة لى كان هذا الأمر نحو الساعة التاسعة صباحاً
    Also rufen sie mich um 7 Uhr morgens an, damit ich dich anrufe. Open Subtitles فعندها لا يمانعون إيقاظي في السابعة صباحا ويطلبوا مني ان اتصل بك
    Es ist 07:00 Uhr morgens und du sitzt auf meiner Veranda mit einer Schrotflinte. Open Subtitles انا اقصد انها الساعه 7 صباحا الآن وانت تجلس في الشرفه ومعك بندقيه
    Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag. Open Subtitles واو. هذا يعد كثيرا لسماعه قبل العاشرة صباحا في يوم الإثنين
    Aber wie es kam, las ich es von Mitternacht bis fünf Uhr morgens in einem durch. TED وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة.
    He. Auch wenn es hier 3 Uhr morgens ist, ist doch auf anderen Planeten gerade Tag. Open Subtitles ليس لأنها الـ3 فجراً هنا , يعني أنه ليس هناك نهار مشرق في كوكب آخر
    Es ist zwei Uhr morgens. Hat das nicht Zeit bis morgen? Open Subtitles إنها الثانيةَ صباحاَ ألا ينتظر الأمر حتى الصباح ؟
    Die Studenten dort verlassen die Computerräume normalerweise nicht vor 2 oder 3 Uhr morgens. TED و الطلاب عادة ما لا يغادرون مختبرات حواسيبهم حتى الثانية أو الثالثة فجرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus