"um mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأتحدث مع
        
    • للتحدث مع
        
    • للتعامل مع
        
    • لأتحدّث مع
        
    • لأتكلم مع
        
    • ليكون مع
        
    • للتفاوض مع
        
    • للتحدث إلى
        
    • للتحدّث مع
        
    • للتواصل مع
        
    • لتتحدث مع
        
    • لتتعامل مع
        
    • لتحتفل مع
        
    • ليعمل مع
        
    • تتعارض
        
    Ich geh zurück in den Dschungel, um mit unserem bärtigen Freund zu reden. Open Subtitles سأعود للجزيرة لأتحدث مع صديقنا ذو اللحية
    Hör mal, ich brauch noch ein bisschen Zeit, um mit meinem Boss zu reden und wenn ich das getan habe, dann kann ich dir die Wahrheit erzählen. Open Subtitles إسمعي, وأحتاج بعض الوقت لأتحدث مع رئيسي وحالما أفعل ذلك, أستطيع أن أخبرك بكامل الحقيقة
    Ich war zweimal in Gefängnissen, um mit Häftlingen über ihre zukünftigen Jobs zu reden. TED وذهبت إلى السجون مرتين، للتحدث مع السجناء عن وظائفهم بعد مغادرة السجن.
    Soldatensinddazuda, sichumdieFeinde zu kümmern, aber, man braucht einen Spion, um mit neuen Freunden umzugehen. Open Subtitles , الجنود يصلحون للتعامل مع العدو لكنك تحتاج لجاسوس يتعامل مع الأصدقاء الجدد
    Ja, ja, ich weiß, was Sie tun aber ich habe momentan keine Zeit, um mit Studenten zu reden. Open Subtitles ...أنا أعرف ما الذي تفعله هنا ولكنّني ليس لديّ وقت... لأتحدّث مع الطلاب الآن
    Wen soll ich alles töten, um mit dem Boss reden zu können? Open Subtitles من الشخص الذي عليَ قتله لأتكلم مع الرئيس ؟
    Ich nehme an, es ist unbezahlbar, wenn das Leben dir eine zweite Chance gibt, um mit dem zu sein den du liebst. Open Subtitles أعتقد أنّ أيّ شيء يستحق العناء حينما تمنح الحياةُ المرءَ فرصةً ثانيةً ليكون مع من يحبّ.
    Dumbledore hat mich geschickt, um mit den Riesen zu verhandeln. Open Subtitles دمبلدور أرسلني للتفاوض مع العمالقة
    Ich würde alles tun um mit Maya zu chatten, außer mir einen Computer anzuschaffen. Open Subtitles أردت أن أقوم بأي شيء فقط لأتحدث مع مايا أي شيء الا أن اشتري حاسوباً
    Ja, ja, also dachte ich, ich fahre rauf, weißt du, um mit dem Verdächtigen zu reden, weil, du weißt schon, ich denke, er ist der Kerl, der den nackten Mann im Kofferraum eingesperrt hat. Open Subtitles نعم لذا أعتقد أنه علي الذهاب لهناك لأتحدث مع المشتبه به لأنني أعتقد أنه الرجل
    Ich bin gerade 8.000 Meilen gereist, um mit Ihrem Bruder zu sprechen. Open Subtitles لقد سافرت 8 آلاف ميل لأتحدث مع اخيك
    Das gibt es auf meiner Webseite auf Englisch und Spanisch, und es ist eine Visualisierung, um mit Kindern über Essen zu reden. TED هذا متوفر على موقعي باللغة الانجليزية والأسبانية وهي طريقة مرئية للتحدث مع الأطفال عن الغذاء
    Ich habe nur angerufen, um mit einem Mädchen zu sprechen. Open Subtitles حسنا , أنا فقط متصل للتحدث مع أحدى البنات
    Es war ausschließlich dafür bestimmt, eine Alternative zu Feuerwaffen zu sein, doch es wird häufig verwendet, um mit einer ganzen Reihe anderer Probleme umzugehen. TED كان ذلك يستخدم بهذه الطريقة علنا ليكون بديلا للاسلحة النارية لكنه كان يستخدم بشكل روتيني للتعامل مع نطاق واسع من المشاكل المختلفة
    Es gibt nicht genug Steuereinnahmen, nicht genug gemeinnützige Spenden, um mit diesen Problemen so umzugehen, wie wir es derzeit machen. TED لا يوجد دخل ضرائب كافي لا يوجد تبرع انساني كافي للتعامل مع هذه المشكلات بالطريقة التي نتعامل معها الان
    Ich beabsichtige hier zu bleiben, um mit König Egbert zu sprechen. Open Subtitles (أنا أفكَر بالبقاء هنا يا (راجنر لأتحدّث مع هذا الملك (إكبرت) أكثر
    Ich bin zurückgekommen, um mit Investoren darüber zu sprechen, meine Firma zu erweitern. Open Subtitles انا عدت لأتكلم مع مستثمر عن توسيع شريكتي
    Ich dachte, ich komme auf die Erde, um mit meinen Söhnen zusammenzusein. Open Subtitles ظننت انني سوف يأتي إلى الأرض ليكون مع أبنائي.
    Alfred entsandte einen Priester, um mit ihnen zu verhandeln... Open Subtitles أرسل ألفريد قسيسًا للتفاوض مع الشماليين
    Habe gerade Agenten dort auf ihrem Weg, um mit dem Schützen zu reden, während wir hier reden. Open Subtitles لديّ عملاء في طريقهم إلى هناك للتحدث إلى مطلق النار في هذه الأثناء.
    Ich bin etwas verwirrt, warum der Direktor des FBI sie herschickt um mit dem Senator zu reden, anstatt selbst zu kommen. Open Subtitles أنا مستغرب لماذا مدير مكتب التحقيقات الفدرالي يرسلكِ أنتِ للتحدّث مع السيناتور بدلاً أن يأتي بنفسه؟
    Flugzeug-Softwares benutzen eine Kopie, um mit dem Turm zu kommunizieren. Open Subtitles البرنامج موجود على الطائرات، فإنّهم يستخدمون نُسخة مُكرّرة للتواصل مع البُرج.
    Sie sind zu gesund, um mit einem Psychiater zu sprechen? Open Subtitles أأنت سليم العقل بالكامل لتتحدث مع طبيب نفسي؟
    Der Punkt ist, die Sicherheitssysteme wurden gebaut, um mit kleinen Störungen klar zu kommen. Open Subtitles المشكلة هي أن الإجراءات الأمنية المتشددة مبنية لتتعامل مع أقل درجة من الإضطرابات
    Zu schade, dass Adalind nicht hier sein kann, um mit ein wenig Champagner zu feiern. Open Subtitles من المحزن أن "أداليند" ليست هنا لتحتفل مع بعض الشراب.
    "Chief Elgin kündigte beim Flughafen," "um mit Archie Gates zusammenzuarbeiten. " Open Subtitles تشيف ألجين ترك وظيفته في المطار ليعمل مع آرتشي جايتس.
    Was braucht man, um mit Geschäftsleuten und Bürokraten umzugehen? Open Subtitles إخبرينى .. أى نوع من المهارات تحتاجينها لتعقدى صفقه مع أصحاب المتاجر - و تتعارض مع موظفى الحكومه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus