Du hast am Bahnhof 2 meiner Leute umgelegt. | Open Subtitles | انت متهم بقتل اثنين من رجالنا , باسفل المحطة |
Ich mache mir Sorgen, dass er umgelegt wird, wenn er es abgeliefert hat. | Open Subtitles | وأنا قلقة عليه لأنه سيقوم بقتل نفسه لقاء التسليم |
Hat die nicht neulich einen umgelegt? | Open Subtitles | أليست هي التي كانت متهمة بقتل ذلك الرجل ؟ |
Sie haben jene geheilt, die geheilt werden konnten, aber die tödlich Verwundeten, diejenigen, die nicht mehr zu retten waren, wurden von den Rit Ziens umgelegt. | Open Subtitles | يعالجون من لا يمكن علاجهم لكن لهؤلاء الذين تكون جروحهم غير قابلة للشفاء يقوم الريتزين بقتلهم |
Die Qualität der Mahlzeiten ist hier wirklich den Bach runtergegangen, seit jemandes Freund meinen Koch umgelegt hat. | Open Subtitles | المعذرة، لقد ساءت جودة جميع الوجبات هُنا منذ قام صديق أحدهم بقتل الطاهي |
Du hast zehn meiner Männer umgelegt. | Open Subtitles | . لقد كنت مشغولا بقتل 10 من رجالي |
Der Typ hat auch einen Zuhälter umgelegt. | Open Subtitles | يبدو أنه الشخص ذاته قام بقتل "رامبو" قبل بضعة أسابيع |
Man fragt sich, ob Sie jemanden umgelegt haben. | Open Subtitles | يقولون أنك قمت بقتل أحدا ما |
Wenn Tuco Gonzo nicht umgelegt hat, wer war's dann? | Open Subtitles | إذ لم يقمّ (توكو) بقتل (جونزو) فمن قام بذلك؟ |
Wer hat Tiu umgelegt? | Open Subtitles | من قام بقتل تيو ؟ |
Hast du je einen umgelegt? | Open Subtitles | هل قمت بقتل أحد بحياتك؟ |
Lin hat meine Frau umgelegt, Marks will nicht das ich mich räche. | Open Subtitles | أمر (لين) بقتل زوجتي، ولا يريدني (ماركس) أن أنتقم |
Du hast gerade einen IRA König umgelegt. | Open Subtitles | لقد قمت بقتل أحد الملوك |
Ich denke, das Schwein hat den Steckbrief für echt gehalten und Bill für die Belohnung umgelegt. | Open Subtitles | افترضت أن ذلك الوغد رأى الصورة وظنها حقيقية وقام بقتل (بيل) من أجل الجائزة |
Wie viel haben Sie umgelegt? | Open Subtitles | كم عدد الاشخاص الذين قمت بقتلهم ؟ |
Außerdem hast du Liberty Valance nicht umgelegt. | Open Subtitles | الى جانب ذالك انت لم تقتل ليبرتي فالنس |
er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. | Open Subtitles | قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله |
hat schon Hunsaker umgelegt. | Open Subtitles | انه نفس الابرص ابن العاهره الذي اطلق النار علي هانساكر انت متأكد |
Seither ist es, als wurde ein Schalter in meinem Kopf umgelegt, der mich darüber nachdenken lässt, wo wir stehen. | Open Subtitles | ومنذ ذلك وكانني قلبت المفتاح بعقلي ولم استطيع التوقف عن التفكير بوضعنا الحالي |
Warum habt ihr diesen Beamten umgelegt und sie gehen lassen? | Open Subtitles | لماذا قتلت هذا الموظف وتركت الآخرين يهربون؟ |