"und alles was" - Traduction Allemand en Arabe

    • و كل ما
        
    • وكلّ ما
        
    • وكل ما
        
    • إذاً كلّ ما
        
    • وحاجاتك
        
    • وكلّ شيء
        
    • وكُل ما
        
    • وعلى كل ما
        
    Die Wahrheit ist, dass alles, was wir über Amerika wissen und alles, was Amerikaner über sich selbst erfahren, nicht aus den Nachrichten stammt. TED الحقيقة هي, أن الأمريكان و كل ما نعرفه عن الأمريكان, كل ما يعرفه الأمريكان نفسهم عن كونهم أمريكان, لا يأتي من الأخبار.
    Sie und alles, was Sie mit sich bringen... obwohl ich mich ja nicht ganz und gar von der Zivilisation entferne. Open Subtitles أنت و كل ما يرافقك لاحظ أني سأعزل نفسي عن المدنية تماما
    Und alles, was sie taten, war beobachten und beschreiben. Mehr nicht. Open Subtitles و كل ما كانوا يفعلونة هو ان يلاحظوا و يسجلوا هذا كل شىء
    Mein Herz schlägt und alles, was mir einfällt, ist, ihm kräftig vor das Schienbein zu treten. Open Subtitles قلبي ينبض بشدّة وكلّ ما أفكر في فعله أن أعطيه ركلة جيدة في الساق وأهـرب
    und alles was wir danach lernen geht in Richtung eines Fachs. TED وكل ما نتعلمه بعد ذلك يبني بغية الوصول لموضوع واحد
    Ich hatte einfach diese blöde Idee, dass ich es später allen zeigen werde, und alles, was ich zeigen kann, ist, dass ich ein Freak bin. Open Subtitles هنالك فكرة غبية تراودني وهي أنني سأعود لرؤيتهم بعد عشر سنوات، و كل ما سأريهم إياه هو أنني معتوهة بشعر كبير
    Du schaltest für eine Nacht dein Gehirn aus, und alles was du am nächsten Morgen hast, ist ein übler Kater, verstauchte Knöchel und eine Ananas, Open Subtitles توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي
    Ich bin fast gestorben und alles was du mir zu sagen hast, ist... Open Subtitles لقد أوشكت على الموت و كل ما تستطيع قوله لي
    Wir haben Versucht ein Signal mit dem Flugzeugtransiever zu senden, und alles was wir empfingen war die nachricht dieser französischen Frau, in einer schleife. Open Subtitles حاولنا إرسال الإشارة من جهاز إرسال الطائرة و كل ما حصلنا عليه هو رسالة المرأة الفرنسية المعادة لماذا أشغل بالي إذاً؟
    und alles was Alex sagen konnte war: Open Subtitles كل ما أردته هو تفسير لم انتهت الأمور هكذا فجأة و كل ما كان يستطيع قوله هو :
    Du wirst sterben, und alles was du tun hättest müssen, ist mir zu sagen was dir dein Vater gegeben hat. Open Subtitles و كل ما كان عليكِ هو إخباري بم أعطاه لكِ والدك
    Du wirst sterben, und alles was du tun hättest müssen, ist mir zu sagen was dir dein Vater gegeben hat. Open Subtitles ستموتين و كل ما كان عليكِ هو إخباري بم أعطاه لكِ والدك
    Ich hab gerade Ihren sozialen Wert als Mutter niedergemacht und alles was ich dafür bekomme ist ein wenig Sarkasmus. Open Subtitles لقد أغفلتُ قيمتكِ الاجتماعيّة كأم وكلّ ما بقي لديّ هو بعض التهكّم
    Wenn du in diese Richtung gehst, kommst du zur Küste, und alles, was du tun mußt, ist Richtung Norden gehen, bis du an unseren Strand ankommst. Open Subtitles إن سلكت تلك الطريق فستبلغ الساحل وكلّ ما عليك فعله هو التوجّه شمالاً حتّى تبلغ شاطئنا
    Und die Erblindung und die Neuropathie und Arrhythmie und alles, was wir sonst gemacht haben. Open Subtitles والعمى، واعتلال الأعصاب، واللانظمية وكلّ ما فعلناه
    Und alles, was es braucht, ist ein geschmackvolle Schleife... um den Flaschenhals, so wie hier. Open Subtitles وكل ما يحتاجه الأمر هو شريط لطيف يلتف حول عنق الزجاجة، مثل.. مثل هكذا
    Und alles, was wir tun müssen, ist jemanden aus einem Militärgefängnis zu befreien. Open Subtitles وكل ما علينا فعله، هو تهريب شخصاً من سجن عسكري، لفعل ذلك
    und alles was du tun musst ist, hinzulangen und es herauszuziehen. Open Subtitles إذاً كلّ ما عليك فعله هو مد يدك إلى الأسفل وسحب السلك
    Du verlierst... all dein Geld und alles was du besitzt. Open Subtitles أنت ستخسرين كلّ مالك وحاجاتك
    Ich kann alles hören, was Sie sagen und alles, was sie sagt, also kein Schummeln. Open Subtitles أستطيع أن أسمع كلّ ما تقوله وكلّ شيء تقوله هي، لذا بدون غش.
    und alles was du machst ist Scheisse bauen. Scheisse bauen und mich dumm aussehen lassen. Open Subtitles وكُل ما تفعله هو التصرف بحماقة وتجْعلُني أَبْدو غبي.
    Es tut mir leid. Alles, was ich getan habe, und alles was noch kommen wird. Open Subtitles أنا آسف على كل شيء فعلته وعلى كل ما سيحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus