"und das hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • و هذا
        
    • ماذا عن هذا
        
    • وهذه
        
    • وهنا
        
    • وهذا هنا
        
    • وماذا عن هذا
        
    • وماذا عن هذه
        
    • و هذه
        
    • وهذة
        
    Am Mars gibt es auch Vulkane. Und das hier ist der Mount Olympus auf dem Mars. Er ist eine Art vulkanisches Schild auf diesem Planeten. TED و يحتوي على براكين. و هذا جبل الأولمب على المريخ و هو أشبه بغلاف بركاني كبير على الكوكب
    - Das ist was anderes, das ist echt. - Und das hier nicht? Open Subtitles هذا مختل ، هذا حقيقي و هذا ليس حقيقياً ؟
    Und das hier? Ist von Cat. Open Subtitles (ماذا عن هذا لقد استعرت التنورة من (كات
    Und das hier? Open Subtitles ماذا عن هذا ؟
    Hier sind Kareems dunkle Augen Und das hier ist der weiße Hintergrund. TED هذه عيون كريم الداكنة وهذه هي الخلفية البيضاء التي نراها هنا.
    Und das hier sind High School Kinder die High School Kinder unterrichten. TED وهنا طلاب مدارس الثانوية .. يقومون بتعليم طلاب مدارسهم الثانوية
    Ah, Und das hier ist mein Vater. Open Subtitles وهذا هنا والدي.
    Und das hier? Open Subtitles وماذا عن هذا ؟
    Und das hier? Ginge es damit vielleicht? Nutzlos. Open Subtitles وماذا عن هذه هل يمكنني ايقاف الالة بها
    Du hast Angst vor ihm, Und das hier ist der einzige Ort, an dem er dich niemals finden kann. Open Subtitles تخافه، و هذا هو المكان الوحيد الذي لن يجدك به هذا المكان الوحيد الذي لن يصل إليه
    Ich habe alles für dich getan. Und das hier gibst du mir zurück? Open Subtitles لقد تخلّيتُ عن كل شيء من أجلك و هذا ما منحتني إياه بالمقابل
    - Aber ich muss Sie nicht kennenlernen, Und das hier hält mich tatsächlich davon ab, meiner Arbeit nachzugehen. Open Subtitles حسناً، لكنني لا أريد أن أتعرف عليكِ، و هذا يستنزف وقت عملي.
    Und das hier hat so viel Potential, du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles و هذا له إمكانيات هائلة ليس لديكي أي فكرة
    Und das hier ist aus dem ausgebrannten Auto Kunstwerk, das Morpheus vor einigen Monaten gemacht hat. Open Subtitles و هذا من السيارة على شكل المشواة التي قام مورفيوس برسمها منذ شهور مضت.
    Und das hier? Open Subtitles ماذا عن هذا ؟
    Und das hier? Open Subtitles ماذا عن هذا ؟
    Und das hier? Open Subtitles ماذا عن هذا ؟
    - Okay, das war ich nicht, Und das hier ist nicht so... Open Subtitles حسناً ، ذلك لم يكن لي ، وهذه المرة ليست كالسابقة
    Und das hier ist eine Schuhleiste. Das sind diese gusseisernen Dinge, die man in Antiquitäten-Läden sieht. TED وهذه فردة حذاء هناك. وهذه الأشياء من الحديد الزهر هناك يمكن أن تراها فقط فى محلات التحف القديمة.
    Und das hier sind Bambus Gebäude Alles davon ist Bambus. TED وهنا مبنى من الخيزران كل شيء هنا من الخيزران
    Und das hier ist Luke. Open Subtitles وهذا هنا هو لوقا.
    Und das hier ist Sultanbelyi, das eine der größten Elendsviertel-Gemeinschaften in Istanbul ist. TED و هذه سلطانبيلي، إحدى كبرى المجتمعات العشوائية في استانبول.
    Und das hier, wo wir uns jetzt befinden, ist das Akisuki-Land. Open Subtitles "وهذة "اكيزاكـى حيث نحن متواجدون الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus