"und der könig" - Traduction Allemand en Arabe

    • والملك
        
    • و الملك
        
    • وملك
        
    Aber gemeinsam würden Saladin Und der König... eine bessere Welt erschaffen. Open Subtitles ولكن ما بين صلاح الدين والملك سيجعل العالم أفضل
    Und der König als Haupt der Kirche von England darf keine geschiedene Frau heiraten. Open Subtitles والملك بصفته رئيس الكنيسة الإنكليزية لا يستطيع الزواج بامرأة مطلّقة.
    Und der König saß in seinem Gemach und zählte sein Geld. Open Subtitles والملك جالس في غرفة عد الاموال يقوم بحساب اموالة في حين وجود الملكة في الردهة
    Was für ein toller Tag. Wir haben Brot Und der König kehrt zurück. Open Subtitles . هذا يوم جيد . مع ذلك ، لدينا خبز و الملك قادم
    Am Ende des Spiels verschwinden der Bauer Und der König in derselben Kiste. Open Subtitles وفي نهاية المباراة إن بيدق و الملك في نهاية المطاف في المربع نفسه.
    Ich hörte, der Kaiser Und der König von Frankreich rüsten zum Krieg. Open Subtitles لقد سمعت للتو ان الامبراطور وملك فرنسا على شفير الحرب
    Aramis, die Königin lebt, Und der König ist tot. Open Subtitles أراميس، الملكة على قيد الحياة والملك ميت.
    Es ist wie das Land Und der König in "Arthur"; man kann sie nicht voneinander trennen, sie sind Eins. TED إنها مثل الأرض والملك في فيلم "آرثر". ولا يمكن تجزئتهما، إنهما شئ واحد.
    Aber gemeinsam würden Saladin Und der König eine bessere Welt erschaffen. Open Subtitles بجهود "صلاح الدين" والملك يصنعون عالم أفضل
    Und der König folgte ihr und stürzte dann? Open Subtitles الذي، والملك تَلى، وبعد ذلك سَقطَ؟
    Die irischen Unionisten Und der König wollen denselben Mann tot sehen. Open Subtitles "سابقًا" الإيرلنديون مؤيدوا التسوية, والملك يريدون لنفس الشخص أن يموت "سابقًا" "سابقًا"
    Die Ernten fielen schlecht aus Und der König hat wieder den Verstand verloren. Open Subtitles موسم الحصاد فشل للعام الثانِ... والملك جُن جنونه مُجدداً.
    Und der König und Aramis sind nicht aus dem Mausoleum zurückgekehrt. Open Subtitles والملك وأراميس لم يعودو من الضريح
    Und der König tut nichts, um das zu stoppen! Open Subtitles والملك لا يفعل شيئا لأيقافهم
    Ihr seid die Hand des Königs Und der König ist ein Narr... Open Subtitles أنت ساعد الملك، والملك أحمق
    Und der König reist mit seinen eigenen Truppen? Open Subtitles والملك سيرحل مع قواته ؟
    Das Schicksal entscheidet. Und der König hält es in seinen Händen. Open Subtitles سيقرر مصير و الملك هو مركبة من مصير.
    Du Und der König, ihr macht einander glücklich! Open Subtitles أنت و الملك يمكنكما جعل بعضكما سعداء
    Der Kaiser Und der König von Frankreich sind sich feindlich gesinnt. Open Subtitles الإمبراطور وملك فرنسا متعاديان من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus