Das ist aus dem Vorratsschrank. Es reicht für die Fahrt und ein paar Tage danach. | Open Subtitles | لقد احضرت بعض الأدوية من اجل الطريق وبضعة أيام بعد وصولك. |
Ich muss mich nicht beruhigen, und ein paar Tage in einem Hotel werden die ganze Sache nicht ändern. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الهدوء وبضعة أيام في فندق لن تغير أي شيء |
Belinda starb und ein paar Tage nach ihrem Tod wurde ein Buch für sie veröffentlicht. Für den Umschlag hatte sie meine Zeichnung gewählt. | TED | توفت بليندا وبعد عدة أيام من وفاتها، نشر كتاب لأجلها، وهي استخدمت فيه رسومي الكارتونية كغلاف. |
Wir kamen aufs Thema Musik zu sprechen. und ein paar Tage später bekam ich eine E-Mail, in der stand, dass Nathaniel sich für Geigenunterricht bei mir interessierte. | TED | ومن ثم تحدثنا عن الموسيقى , وبعدة عدة أيام راسلت الصحفي ستيف أُخبره أن ناثانيل مهتم بدروس للعزف على الكمان معي |
Sie wird morgen herkommen und ein paar Tage bleiben. | Open Subtitles | ستأتي غدًا صباحًا وستمكث عدة أيام |
Stellte mir eine Tussi als seine Schwester vor und ein paar Tage später überraschte ich sie beim Analsex und solchem Scheiss. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن تلك الجميلة تكون أختهُ وبعد عدة أيام راقبتهم كانوا يفعلون "جنس شرجي"و أشياء أخرى |