wo genau diese Texte gefunden wurden, und es stellte sich heraus, dass das sehr weit enfernt des Indus Tals war. | TED | ذهبنا الى الوراء ونظرنا إلى حيث تم العثور على هذه النصوص على وجه الخصوص واتضح أن وجدت فيها بعيدة جدا من وادي السند. |
und es stellte sich heraus, dass viele der Geiseln daran starben, weil sie das Gas einatmeten. | TED | واتضح ان العديد من الرهائن ماتوا كنتيجة لاستنشاق الغاز |
und es stellte sich heraus, dass -- ich ging einfach hin, um zu sehen, naja, was sie in Hongkong so machten. | TED | واتضح لي حينها.. تعلمون، ذهبت لأستطلع ما كانوا يصنعون في هونق كونق |
Ich habe mir Ihre Mama genau angesehen... und es stellte sich heraus, dass Sie die ganze Zeit, während Sie zu Hause mit Papi waren, mit jemand anderem gevögelt... | Open Subtitles | في الواقع انا نظرت الى أمك و اتضح انه طيلة الوقت انك كنت في المنزل مع أبوك ... بينما أمك تضاجع |
Habe ich und es stellte sich heraus, dass das Townhouse der BCU gehört, also ist es versichert und er würde das Risiko eingehen. | Open Subtitles | أجل، و اتضح أن جامعة (برمنجهام سيتي) تمتلك المنزل، لذا فهو مؤمن، و هو مستعد لتحمل المخاطر |
und es stellte sich heraus, dass das stimmt. | Open Subtitles | وتبيّن أن ذلك صحيح. |
Sie hatte mir ein oder zwei Mal geschrieben und es stellte sich heraus, dass sie auf dieser außergewöhnlichen Mordserie in Arkansas war und damit komplett durchgekommen ist. | Open Subtitles | راسلتني مرة أو مرتين، وتبيّن أنها مُنغمسة بالقتل في (آركانساس) ونفدت بجلدها مِنَ الأمر. |
und es stellte sich heraus, dass die Reparatur der Fußböden in der neuen Wohnung um einiges mehr kosten wird, als im Kostenvoranschlag. | Open Subtitles | واتضح الأمر أن إصلاح أرضية الشقة الجديدة |
und es stellte sich heraus, jemand versucht, einen Beschluss für meine Klientenaufzeichnungen zu bekommen. | Open Subtitles | واتضح أن هناك شخص ما يحاول الحصول على أمر قضائي للاطلاع على سجل عملائي |
Also ließ es ein Freund bei der Polizei durch die Forensik laufen, und es stellte sich heraus, das Ding steht in Verbindung mit dem Wurfstern-Mörder und seinen Opfern. | Open Subtitles | لذا طلبت من صديق لي في قوة الشرطة تحليلها جنائيًا واتضح أن هذا الشيء مطابق لسلاح قتل قاتل النجمة المقذوفة لضحاياة. |
und es stellte sich heraus, dass sie ihre Abkömmlinge erkennen. | TED | واتضح أنها تميز صغارها. |
und es stellte sich heraus, alles was Tommy je wollte, war, ein Kind zu sein. | Open Subtitles | واتضح (ان كل مايريده (تومي هو ان يتصرف على طبيعتة |
Der Punkt ist, ich dachte, ich wäre zu größeren Dingen als Sleepy Hollow unterwegs und es stellte sich heraus, dass die Action in Sleepy Hollow ist. | Open Subtitles | حسنا, المقصد هنا اعتقدت انني كنت متجهة لأشياء أكبر من (سليبي هولو) واتضح ان (سليبي هولو) هي مسرح الأحداث |
Es war laut in der Bar in der Nacht, als ich Carlos kennenlernte, und es stellte sich heraus, er ist kein Mitglied der legendären Band, der Miami Sound Machine. | Open Subtitles | كان الصوت مرتفعًا في الحانة ليلة لقائي بـ(كارلوس)، واتضح أنه ليس عضوًا في الفرقة الأسطورية، "ميامي ساوند ميشين". |