"und eva" - Traduction Allemand en Arabe

    • وحواء
        
    • و حواء
        
    • وإيفا
        
    • وايفا
        
    Als Adam erforschte und Eva sich reckte, wer war der Gentleman? Open Subtitles عندما آدم حفر وحواء عبرت من هو كان السيد النبيل؟
    Unser aller Eltern, wie manche sie nennen, Adam und Eva, waren unsterblich, solange sie vom Baum des Lebens aßen. TED آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة
    WEIL SIE ZUVIEL WISSEN WOLLTEN VERLOREN ADAM und Eva DAS PARADIES. Open Subtitles فقد آدم وحواء الجنة لأنهم أرادوا أن يعرفوا أكثر من اللازم
    Die Chorschranke hält uns vom Allerheiligsten fern und wir sind vertrieben wie Adam und Eva. TED حيث يمنعنا السياج المغلق من العبور إلي الحرم الداخلي، مطرودين تماما كآدم و حواء
    Scheisse, sogar Gott verlangte von Adam und Eva sich zu vermehren, aber jetzt sind wir zu einer Plage geworden... sechs Milliarden und mehr. Open Subtitles اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا لكننا تكاثرنا الآن إلى درجة الوباء ستة مليارات و نزداد
    Du und Eva hattet letzten Herbst eine Affäre, als sie alleine war, gib's zu. Open Subtitles أعترف أنك وإيفا كنتما على علاقة في الخريف الماضي
    Junior und Eva werden Hunter umbringen. Open Subtitles جونيو وايفا , سوف يقتلون هانتر
    Kannst du uns etwas über Adam und Eva und die Schlange sagen? Open Subtitles ألا يمكنك أن تخبرنا أي شئ عن آدم وحواء و الثعبان؟ حسنا؟
    Woher weiß man, dass Adam und Eva nicht schwarz waren? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم، أن آدم وحواء لم يكونوا من السود؟
    Nun, ich glaube, ich stamme von Adam und Eva ab, und nicht von einem Affen. Open Subtitles حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد
    Meine Kinder, ihr werdet Adam und Eva sein, die ersten in meiner neuen Welt. Open Subtitles اطفالى ستكونوا ادم وحواء الاولون فى عالمى الجديد
    Plötzlich... hatten Adam und Eva Angst, sich zu zeigen, wer sie wirklich waren. Open Subtitles ادم وحواء كانوا خائفين من اظهار انفسهم ماذا كانوا في الحقيق ...
    Mag sein, dass die zu Hause das Neueste an sozialistischer Planwirtschaft haben, ihre Erotik ist noch von Adam und Eva. Open Subtitles قد لا تكون في المنزل فقد حصل الكثير منا ... ولكن حياتهما الجنسية هو أن آدم وحواء.
    Auf eine verlassene Insel wie bei Adam und Eva. Open Subtitles وسنجد جزيرة الصحراء ونلعب ادم وحواء
    Castor und Leda sind unsere Version von Adam und Eva. Open Subtitles كاستور" و "ليدا" بمثابة آدم وحواء بالنسبة لنا"
    Eine ganz nette Geschichte, das mit Adam und Eva. Open Subtitles قصّة لطيفة، آدم وحواء.
    Eine ganz nette Geschichte, das mit Adam und Eva. Open Subtitles قصّة لطيفة، آدم وحواء.
    Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Heute würden sich Adam und Eva wahrscheinlich anders verhalten. TED لو عاش آدم و حواء في عصرنا هذا لتصرفوا بشكل مختلف على الأرجح.
    Es gibt eine zweite Datenschutz-Interpretation der Geschichte aus dem Garten Eden, die nichts damit zu tun hat, dass Adam und Eva sich nackt fühlen und schämen. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    Ich werde Nate und Dan fernbleiben, aber du musst Chuck und Eva fernbleiben. Open Subtitles سوف أبقى بعيدا من نيت ودان ، ولكن عليك البقاء بعيدا عن تشاك وإيفا.
    Jan und Eva Rosenberg. Open Subtitles جان وإيفا روزنبيرج!
    Christine und Eva arbeiten für Aktaion. Open Subtitles كريستين وايفا يعملون للاكتايون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus