"und ich hatte" - Traduction Allemand en Arabe

    • وقد كنت
        
    • و كنت
        
    • وكان لدي
        
    • وكنت
        
    • ولقد كنت
        
    • كان لدي
        
    • وأتتني
        
    • وانا لم
        
    • وتكون لدى
        
    • وقد حظيت
        
    • وكانت لديّ
        
    • وكنتُ
        
    • فكنت خائفًا
        
    • وأملت
        
    • ولم أملك
        
    Und ich hatte Glück, weil ich viele Optionen hatte. TED وقد كنت محظوظاً لأن لدي الكثير من الخيارات.
    Und ich hatte angenommen, dass ein Rechtsanwalt vor einem Richter pünktlich, mit geschlossenem Mund und vorbereitet mit einer Höflichkeitskopie erscheinen würde. Open Subtitles و كنت لأفترض أنّ محامياً يظهر أمام قاضي سيأتي في الوقت و فمه مغلق ، و مجهّز بمجاملة قصيرة
    Und ich hatte gerade eine Menge Kram für den Sperrmüll aussortiert. Open Subtitles وكان لدي الكثير من الاشياء كنا يستعد للنزول الى تفريغ.
    Aber ich war eine richtig gute Lehrerin an dieser Schule, Und ich hatte gehofft, dass Sie mir helfen würden, dass man mich wieder einstellt. Open Subtitles ولكنني كنت معلمة ممتازة عندما كنت في هذه المدرسة وكنت أتأمل ان تقمن ايتها السيدات في نهاية المطاف ان تدعمن تعييني مجددا
    Und ich hatte recht. Du warst von ganz alleine glücklich. Open Subtitles ولقد كنت على حقّ لقد أصبحت سعيداً من تلقاء نفسك
    Und ich hatte einen "normalen" Papa, also wie die anderen, mit Ausnahme der Tatsache, dass er 30 Jahre älter war als... TED لقد كان لدي والدٌ طبيعي كما الجميع بغض النظر عن أنه أكبر مني ب30 عاماً
    Es hat mich alles auf einmal getroffen, Und ich hatte diese erschreckende Vision der Zukunft, in der ich alleine in diesem Haus endete. Open Subtitles لقد أتاني كل شيء مرة واحدة وأتتني تلك الرؤية المفزعة فى المستقبل حيث انتهى بي الامر وحيداً فى هذا المنزل
    Da war dieser Typ Und ich hatte ihn noch nie gesehen, aber ich hatte das Gefühl, als würde ich ihn schon ewig kennen. Open Subtitles كان يوجد هذا الشاب وانا لم اره قبلا ولكنى شعرت وكاننى اعرفه منذ ابد
    Du hattest dein Gutes Und ich hatte meins. Open Subtitles تكون لديك أشيائك الجيدة وتكون لدى أشيائى الجيدة
    Und ich hatte die besten Momente meines Lebens mit ihr. Open Subtitles وقد حظيت بأفضل لحظات حياتي معها
    Und ich hatte eine Familie. Aber ich weiß nicht mehr, wo sie jetzt ist. Open Subtitles وكانت لديّ عائلة، لكني لم أعد أعرف مكانهم
    Und ich hatte Angst, denn ich wollte nicht mehr malen. TED وكنتُ خائفة؛ لأنني لم أرد الرسم بعد الآن.
    Ich hab dir gesagt, Werbung bringt Kunden Und ich hatte Recht. Open Subtitles أخبرتك أن الإعلانات ستقود العملاء وقد كنت محقاً
    Also wie schon gesagt, ich komme von SmithJohnson, Und ich hatte gehofft, dass Dr. Cornish ein paar Minuten... Open Subtitles يم كما قلت سابقاً أنا من شركة سميث جونسون وقد كنت آمل
    Und ich hatte darüber nachgedacht, worüber ich bei TED sprechen sollte. TED و كنت أفكر في خذا، عن ماذا أتحدث في TED
    Und ich hatte ihm gesagt, dass sie mir immer einen Haufen Lebensmittel mitbringt und... Open Subtitles و كنت قد أخبرته بأنها تحضر لي معها دائما حقيبة من الأشياء التي تشترى من البقالة
    Ich hatte meine erste Wohnung, meine erste American Express Und ich hatte ein großes Geheimnis. TED حصلت على شقتي الأولى، بطاقتي الأولى الصغيرة الخضراء "امريكان اكسبريس"، وكان لدي سر كبير.
    Aber ehrlich, Leute, es war sehr arbeitsaufwändig Und ich hatte andere Dinge zu tun, ob Sie es glauben oder nicht. TED لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق.
    Ich hatte absolut keine Ahnung, wovon ich ein Teil werden würde, Und ich hatte unglaubliches Glück. TED لم تكن لدي أدنى فكرة عما كنت على وشك أن أصبح جزء منه، وكنت محظوظاً بشكل لا يصدق.
    Und ich hatte es vor. Open Subtitles ولقد كنت عازماً أن أفعل.
    Und ich hatte einen gewaltig dicken Bauch und geschwollene Füße. Open Subtitles فقط كان لدي معدة سمينة ضخمة وكواحل سمينة كبيرة
    Max, ich war gerade auf der Damentoilette Und ich hatte einen Gedanken. Open Subtitles ماكس) لقد كنتُ في حمامات النساء( وأتتني فكرة
    Ich brauche diesen Ort Und ich hatte noch nie Freunde, oder Eltern, die mich verstan... Open Subtitles انا بحاجة الى هذا المكان ...وانا لم يكن لدى اصدقاء او والدين لـ
    Du hattest dein Gutes Und ich hatte meins. Open Subtitles تكون لديك أشيائك الجيدة وتكون لدى أشيائى الجيدة
    Und ich hatte lediglich ein paar gewalttätige Visionen. Open Subtitles وقد حظيت برؤيتين عنيفتين فقط
    Weil mich dein Sofa an die Wand geschleudert hat, Und ich hatte 'ne Zellengenossin die letzten sechs Monate. Open Subtitles لأن أريكتكِ قذفتني للحائط وكانت لديّ شريكة بغرفة السجن طوال الستّ أشهر الماضية
    Und ich hatte gehofft, wenn ich dir meinen Laden gebe,... könntest du mir etwas Cash geben und mich aus der Stadt bringen. Open Subtitles وكنتُ آمُلُ بمنح متجري لك مقابل إعطائي مالا وإخراجي من المدينة عند أحد معارفك
    Und ich hatte einfach zu viel Angst davor, es überhaupt zu versuchen. Open Subtitles أما أنا فكنت خائفًا
    Und ich hatte gehofft, du wärst mein chinesisches Essen. Open Subtitles وأملت أن تكون موظف توصيل الطعام الصينيّ.
    - Ich sagte doch, mein Mietvertrag läuft noch, Und ich hatte keine Zeit zum Packen. Open Subtitles -لقد أخبرتك بالفعل أن مدة الإيجار لم تنتهي بعد ولم أملك الوقت لأحزم أمتعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus