Ich weiß es ist mein erster Tag und ich möchte nicht unkooperativ wirken, aber muss ich das tun? | Open Subtitles | أعلم انه اليوم الأول لي ولا أريد أن ابدو غير متعاونة , لكن هل عليّ ذلك؟ |
Ich möchte, dass du es nimmst und ich möchte, dass du New York verlässt, und ich möchte nicht mehr von dir sehen oder hören. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذها وأريدك أن تغادر نيويورك ولا أريد أن أرى أو أسمع عنك شيء مجدداً وابداً |
Es gibt einen Zeitfaktor hier und ich möchte nicht mein Zeitfenster verpassen. | Open Subtitles | هناك عامل وقتٍ مؤثّر هنا، ولا أريد تفويت فرصتي |
und ich möchte nicht, dass Sie so über ihn reden. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تتحدث بهذه الطريقة عن العاملين عندي |
Hör zu. Ich weiß nicht, wie schlimm es werden wird, und ich möchte nicht, dass du zusiehst. | Open Subtitles | أنصتي، أجهل كم سيكون احتضاري سيّئًا، ولا أريدك أن تشهديه. |
Wir werden Mom und Dad sein, und ich möchte nicht mit der Mutter meines Kindes streiten. | Open Subtitles | سنكون والدان، و لا أريد أن نكون متشاجران عندها مع والدة طفلي، لذا خذي هذا |
und ich möchte nicht, dass du hier ein Spiel spielst. | Open Subtitles | وأنا لا أريدك أن تلعب فيها |
Ich meine, wir sind Freunde, und ich möchte nicht, dass sie es auf eine andere Art herausfindet, weil es dann aussehen würde, als hätte ich es verheimlicht. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء، ولا أريدها أن تعرف بطريقة ما لأنّ ذلك سيبدو وكأنني أخفيه |
Ich möchte dich besser kennenlernen, und ich möchte nicht, dass dem etwas im Wege steht. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرفك أكثر، ولا أريدُ أن يعيقنا شيء. |
Sie ist ein böses, böses, kleines Mädchen und ich möchte nicht enttäuschen. | Open Subtitles | إنها فتاة مشاكسة للغاية, ولا أريد أن أخيّب أملها. |
Ich möchte nicht im Büro darüber reden, und ich möchte nicht am Telefon darüber reden. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث في المكتب ولا أريد أن أتحدّث على الهاتف |
Ich habe erfahren, was die Bitte tatsächlich bedeutet, und ich möchte nicht Teil eines Objektes sein, dass mit geneigter Ebene spiralförmig um die Achse gewickelt ist? | Open Subtitles | ولا أريد أن أرتبط بجسم آخر على سطح مائل بشكل حلزونيّ حول محور |
So blöd bist du nicht, und ich möchte nicht, dass du absichtlich verlierst, nur um mein Ego aufzumöbeln. | Open Subtitles | أنت لستَ بتلك الحماقة، ولا أريد منك.. الإستسلام لكي ترفع معنويّاتي |
Morgen könnte unser aller Ende kommen, und ich möchte nicht sterben, ohne das gesagt zu haben. | Open Subtitles | قد يشهد غداً نهايتنا جميعاً ولا أريد الموت قبل قول ذلك |
Ich komme nicht vorbei. Dort kann ich nicht mit dir reden und ich möchte nicht damit warten. | Open Subtitles | لن أمرّ، لا أستطيع التحدّث معك هناك ولا أريد الإنتظار. |
"Ich bin der Vater, den du nie hattest,... und ich möchte nicht, dass du mich noch einmal enttäuschst." | Open Subtitles | أنا الأب الذي لم تحظي به " " ولا أريدك أن تخيّبي أملي ثانية |
und ich möchte nicht, dass du das falsch verstehst, aber... weißt du, manchmal in Nächten wie dieser, | Open Subtitles | حسناً، ولا أريدك أن تفهمي ما سأقول بطريقة خاطئة... ولكـن... أحياناً، في ليالٍ كليلتنا هذه، |
Das ist der Grund, weshalb er hier ist, und ich möchte nicht, dass du dich einmischst. | Open Subtitles | وهذا سبب وجوده هنا ولا أريدك أن تتدخل |
Ich möchte zu diesem Beisammensein und ich möchte nicht alleine da hin. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى ذلك الحفل و لا أريد الذهاب لوحدي |
Ich möchte Ihnen nicht widersprechen und ich möchte nicht darüber streiten. | Open Subtitles | لا أريد أن أناقضك و لا أريد أن أناقش ذلك معك |
und ich möchte nicht, dass Dir etwas passiert. | Open Subtitles | وأنا لا أريدك أن تتأذى أيضا. |
Sie ist hier, und ich möchte nicht, dass sie uns zusammen sieht und den falschen Eindruck bekommt. | Open Subtitles | ولا أريدها أن ترانا سوياً وتراودها الفكرة الخاطئة |
Das muss ich jetzt nicht mehr, und ich möchte nicht eine Minute davon verschwenden. | Open Subtitles | ولستُ مضطرة لهذا بعدَ الآن. ولا أريدُ تضييع لحظة من هذا. |
und ich möchte nicht – Es ist eine Weile her, seit Sie das letzte Mal Baumwolle gepflückt haben, nicht? | TED | ولا أريده أن يتركني لقد مضى وقت طويل مذ كنا نقطف القطن هناك أليس كذلك؟ |