"und ich spürte" - Traduction Allemand en Arabe

    • وشعرت
        
    Er riss sie mir also aus der Hand, und warf sie mir ins Gesicht, Und ich spürte, ich könnte -- Auge um Auge, ich könnte Vergeltung üben, und warf einen zurück. TED انتزعهم من يدي والقى بهم في وجهي وشعرت اني كنت استطيع العين بالعين كنت استطيع ان انتقم و القي بواحدة عليه
    Ich habe die andere gespürt... Und ich spürte ihre Verbindung zu dieser anderen Person. Open Subtitles شخص غيري يلمسها ويمارس الحب معها وشعرت إن تواصلاتها لذلك الشخص الآخر
    Und ich spürte eine Verbindung zu ihr, vom allerersten Moment an, als ich zum Vorsprechen geladen wurde. Open Subtitles وشعرت بالصلة معها منذ أول لحظة عندما حجزت تجربة الأداء
    Und ich spürte, wie seine Worte mir das Schwert aus der Hand nahmen. Open Subtitles وشعرت كأن صوتة أخذ السيف من يديى
    Und ich spürte, wie seine Worte mir das Schwert aus der Hand nahmen. Open Subtitles وشعرت كأن صوتة أخذ السيف من يديى
    Ich sah ihr in die Augen Und ich spürte diese Verbindung. Open Subtitles نظرت لعينيها وشعرت بشئ في معدتي
    Und ich spürte das erste Mal, wie groß diese Verantwortung ist. Open Subtitles وشعرت ولاول مرة ماهي المسؤوليه
    Und ich spürte, dass sich - irgendwie - mehr dahinter verbergen musste und dass ich für TED ein Thema hatte, worüber ich vorher noch nie gesprochen hatte und das die Leute anderswo gelangweilt hätte. TED وشعرت وكأنه كان هناك عامل رئيسي في هذا ، بطريقة ما ، في الحديث عن شيء في TED لم تتم مناقشته من قبل ، و أصاب الناس بالملل ملل فى أى مكان آخر.
    Und ich spürte, wie mir die Tränen über das Gesicht flossen. TED وشعرت بالدموع تهطل على وجهي .
    Und ich spürte, dass Jim ein wenig zurückhaltend war hier runter zu kommen. Open Subtitles وشعرت أن ( جيم) كان متردداً للمجيء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus