"und ihre familie" - Traduction Allemand en Arabe

    • وعائلتك
        
    • وعائلتها
        
    • و عائلتها
        
    • و عائلتك
        
    • ولعائلتك
        
    • وعائلتكِ
        
    • ماذا عن عائلتك
        
    • و لعائلتك
        
    • وعائلتكَ
        
    Übrigens möchte ich Sie und Ihre Familie morgen früh zum Frühstück einladen. Open Subtitles الآن إسمع، أتمنّى منك وعائلتك ستتمكّنون لتناول الفطور معي غدًا صباحًا.
    Aber was passiert, wenn Sie sich den Strafzettel nicht leisten können und Ihre Familie das Geld auch nicht hat. TED ولكن ماذا سيحدث لو لم تستطع تحمل المبلغ وعائلتك لا تملك المال أيضًا، ماذا سيحدث؟
    Zur Sicherheit werden wir Sie und Ihre Familie in den Zwangsurlaub schicken. Open Subtitles ..لأجل أمانك، وعائلتك يجب أن تأخذ أجازة إضطرارية ..
    Hawk hat doch seine Freundin und Ihre Familie bei uns einquartiert. Open Subtitles كما تعلم، لقد احضر هوك صديقتة الحميمة وعائلتها ليسكنون معنا
    Kendra und Ihre Familie sind hier zu Hause. Open Subtitles . كندرا و عائلتها يقيمون هنا
    Ich will Sie nicht erschrecken, aber Sie und Ihre Familie müssen das Gebiet für 12 Stunden räumen. Open Subtitles لا أريد أن أقلقك لكن نحتاجك أن تخرج أنت و عائلتك على الأقل لمدة 12 ساعة , فقط لتكونوا بأمان
    Sonst werden sie nie ruhen, bis Sie und Ihre Familie tot sind. Open Subtitles ما عدا ذلك هم لن يتوقفوا حتى انت وعائلتك ميتون
    Ich wollte Ihnen für alles danken, was Sie und Ihre Familie für mich taten. Open Subtitles أريد شكرك على كل ما فعلته أنت وعائلتك من أجلي
    Ich habe mitbekommen das sie und Ihre Familie nach Jericho zogen, kurz bevor die Angriffe begannen. Open Subtitles فهمت انك وعائلتك انتقلتوا الي جيركوا قبل حدوث الانفجارات
    und Ihre Familie ist das Wichtigste für uns. Open Subtitles عائلتك يجب أن تكون الاكثر اهمية. وعائلتك الشيئ الاكثر اهمية لنا
    Zum Club zurück zu gehen ist ein Fehler. Es stellt ein Risiko für sie und Ihre Familie dar. Open Subtitles العودة للنادي غلطة سيضعك وعائلتك في مخاطرة
    Genau. Wenn Sie mir helfen, kann ich Sie und Ihre Familie beschützen. Open Subtitles تماماً، لو ساعدتني يُمكنني حمايتك وعائلتك
    Wenn Sie uns helfen, kann Sie und Ihre Familie beschützen. Ich verspreche es. Das ist nur eine Verhandlung für Sie. Open Subtitles إن ساعدتنا، يُمكنني حمايتك وعائلتك أعدك بذلك
    Aber nur bei Katie, wenn sie und Ihre Familie in Sicherheit sind. Open Subtitles لكن فقط أذا كانت كاتي أن تكون هي بخير وعائلتها بخير
    Amira und Ihre Familie stehen vor einer beinahe unmöglichen Wahl. TED لذلك فإن أميرة وعائلتها تواجه خياراً شبه مستحيل.
    Unsere Freunde. Dad, der Dämon holt sich heute Nacht Monica und Ihre Familie. Open Subtitles أبي , الكائن الشيطاني سيأتي الليلة من أجل (مونيكا) و عائلتها
    Antonio, lade doch deine Freundin und Ihre Familie zu unserer Cinco de Mayo-Party ein! Open Subtitles أنطونيو)، لمَ لا تدعو خليلتك و عائلتها) لحفلتنا الخامس من مايو؟
    Es hat ihm eigentlich widerstrebt, Sie und Ihre Familie wieder darin zu verwickeln. Open Subtitles لقد كان ممانعاً في أدخالك و عائلتك في هذا
    GloboTech macht für Sie und Ihre Familie Schwerter zu Pflugscharen. Open Subtitles جلوبوتك تحول السيف إلى محراث. لك ولعائلتك.
    Aber weil ich Sie und Ihre Familie respektiere, gebe ich Ihnen eine Nacht, um darüber nachzudenken. Open Subtitles لكن لأني أحترمك أنتِ وعائلتكِ, سأعطيكِ الليلة لتعيدي التفكير بها.
    und Ihre Familie? Open Subtitles ماذا عن عائلتك
    Es sei denn, sie wollen sich selbst in Schwierigkeiten bringen, und Ihre Familie. Open Subtitles إلا لو أردت أن تسببّ في مشاكل خطيرة لنفسك و لعائلتك
    Also, Arthur, machen Sie und Ihre Familie das schon lange? Open Subtitles إذن يا (آرثر)، أتقوم وعائلتكَ بهذا منذ مدّة طويلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus