"und jemand" - Traduction Allemand en Arabe

    • وأحدهم
        
    • وشخص ما
        
    • و شخص ما
        
    • و أحدهم
        
    • وشخص آخر
        
    • وشخصاً ما
        
    • وشخصٌ ما
        
    • يمكن أن يكون أحد أخذه
        
    • وهناك شخصاً
        
    • واحدهم
        
    • وأحدٌ
        
    • وشخص يحاول
        
    • وفتاة ما
        
    Weißt du, aber wenn ihr euch ein gemeinsames Leben versprecht,... und jemand geht,... ist es wie eine verdammte Operation am offenen Herzen,... ohne Betäubung. Open Subtitles لكن ان التزمت بعلاقة للأبد وأحدهم يغادر ستكون كعملية قلب لعينة مفتوحة
    Weil du am Ende bist und jemand etwas unternehmen muss. Open Subtitles لماذا؟ لأنك في حالة يرثى لها, وأحدهم عليه أن يفعل شيئا
    Nun, außer es gab ein zweites Auto, und jemand fuhr damit weg. Open Subtitles حسناً، الا اذا كانت هناك سيارة أخرى وشخص ما قادها هارباً
    Die Gummidichtung wurde entfernt und jemand steckte ein Draht durch und öffnete es. Open Subtitles اه، الاطار المطاطي تم فصله وشخص ما ادخل سلك من خلاله وفتحه
    Sie gehen mittlerweile seit drei Wochen miteinander aus, und jemand, den ich nicht nenne, aber es ist nicht der Feuerwehrmann, drückt sich vor dem nächsten Schritt. Open Subtitles فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية
    Sie können abgefangen werden und jemand mit bösen Absichten kann ihr Netzwerk ausnutzen. TED يمكن اعتراضها و شخص ما يمكن ان يستغل شبكتك اذا كان لديه نوايا سيئة
    Er war hier im Laden, und jemand hat seinen Sohn getreten. Open Subtitles لقد قال بأنه مر هنا وأحدهم قام بضرب ابنه
    Sie war im Lebensmittelladen mit ihrer Mom, und jemand... hat sie mitgenommen. Open Subtitles كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط .. أخذها.
    Wenn du geboren wurdest, bäuerlich vielmehr als königlich, und jemand hätte dir eine Monarchie angeboten, wenn du nur frei von uns wärst, Open Subtitles لو أنك أنجبتنا فلاحين لا ملوك وأحدهم عرض عليك الملوكيه على شرط أن تتخلصي منا
    Sie denken, ich habe mich verlaufen und jemand wird gleich auf die Bühne kommen, um mich behutsam zu meinem Stuhl zurück zu führen. TED تظنون أنني قد ضللت طريقي وشخص ما سيحل مكاني على المسرح خلال دقائق ويرشدني لمقعدي بكل لطف
    Warum sitzen wir alle hier?“ und jemand – um bei der Namenlosigkeit zu bleiben – nannte unseren Laptop vor Kurzem ein „Gadget“, eine technische Spielerei. TED وشخص ما دون ذكر اسمه أطلق على حاسوبنا المحمول أداة مؤخرًا.
    Meine Freunde lachten mich aus und jemand nannte mich Schwuchtel. Open Subtitles لقد تخلوا عني أصدقائي وشخص ما هناك دعاني بالتافه لماذا ؟
    Doch Wut wirkt wie Benzin, wenn man sie verbreitet und jemand ein Streichholz anzündet, entsteht eine Feuersbrunst. TED لكن الغضب مثل غازولين، لو رششته في الأنحاء و شخص ما أشعل عود الثقاب، أوجدت جحيم.
    Stellt euch vor, ihr seid in New York, und jemand sagt: Open Subtitles لو انك تمشى فى شوارع نيو يورك و شخص ما يقول
    Ich brauche ein Nährmedium... und jemand verputzte den Aprikosen-Joghurt. Open Subtitles مع الجلي الكلسي؟ أحتاج وسط نمو و شخص ما إستنفد اللبن المشمشي
    Unsere Stadt trocknet aus. Wir haben eine große Dürre. und jemand pumpt Wasser in die Wüste! Open Subtitles بلدتنا تجفّ و نحن في منتصف فصل الجفاف الآن و أحدهم يسكبُ الماءَ في الصحراء.
    und jemand anderes im Restaurant schickt Anweisungen an zukünftige Klienten, verstaut in einer Mahlzeit. Open Subtitles وشخص آخر في المطعم يرسل التعليمات إلى العملاء المحتملين، مطوية داخل وجبة طعام.
    Kinder, wart ihr schon mal auf einer Party und jemand hatte genau dasselbe an wie ihr? Open Subtitles يا رفاق هل سبق و أن كنتم بحفلة وشخصاً ما كان يرتدي نفس زيك بالضبط؟
    - Ich überprüfte auch die Straße,... wo du im Auto festgesessen hast und jemand hat die Warnschilder entfernt. Open Subtitles -لقد تحققتُ أيضاً من الطريق حيث حُوصرتِ في السيّارة، وشخصٌ ما قد أزال علامات التحذير
    und jemand anderes? Open Subtitles هل يمكن أن يكون أحد أخذه منه يا دكتور؟
    Sie sitzt in einer Metrostation fest und jemand will sie töten. Open Subtitles تقول انها محبوسة فى محطة المترو وهناك شخصاً يحاول قتلها
    Ganz genau. und jemand wollte sichergehen, dass er es nicht bekommt. Open Subtitles تماما واحدهم يريد التأكد ان لا يحصل الرجل عليها
    Du wirst ärztlich untersucht, und jemand folgt dir ständig etwa ein Jahr lang. Open Subtitles تصبحين طبيعية وأحدٌ ما يتبعكِ لحوالي سنة
    Das ist wie ein Überraschungsparty zu deinem Geburtstag, aber statt Kuchen und Geschenke, gibt's böse Briefe und jemand der unangemessenerweise versucht, daraus schlau zu werden. Open Subtitles إنها مثل مفاجأة عيد الميلاد لكن بدلاً من الكعك والهدايا ، سيكون هناك رسائل غضب وشخص يحاول بشكل غير لائق
    Du und jemand anderes hattet ein Kind. Open Subtitles أنت وفتاة ما أنجبتم طفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus