Wir fragen den Bambus, worin er gut ist, wozu er werden möchte. Und er antwortet: Respektiere ihn, entwirf gemäß seinen Stärken, schütz ihn vor Wasser und mach das Beste aus seinen Kurven. | TED | نحن نسأل قطع الخيزران بماذا هي جيدة، ومالذي تريد أن تصبح عليه و ما تقوله هو: احترمها، صممها حسب قوتها، أحمها من الماء، وقم باستغلال ما أمكن من انحناءاتها. |
Das ist ein kleines Spiel namens, "mach irgendeine Kugel rein und mach mit mir was du willst". | Open Subtitles | هذه لعبة صغيرة أحب أن أدعوها بــ"إحرز أي ضربة "وأفعل أياً كان ما تريده بي |
Nein. Bleib, wo du bist! Schick mir Hilfe und mach alles abflugbereit. | Open Subtitles | لا، ابقَ مكانك، أرسل لي بعض المساعدة وأعد كل شيء للمغادرة |
Ich schneid sie Ihnen ab, zerhack sie und mach Leberwurst draus! | Open Subtitles | لكن هناك شامة قذرة مقابل وجهي سأنتزعها ,واقطعها واجعل منها عصارة |
Geh da raus und mach jede dieser Sachen, dann sagst du mir, ob du immer noch ein alter Mann sein willst. | Open Subtitles | اخرج وافعل واحدة منهم واخبرني انك لا زلت ترغب في ان تكون رجلاً كبيراً |
Verlangsame das Schiff, Tarnvorrichtung aus und mach so viel Lärm, wie du kannst. | Open Subtitles | خففي السرعة وارفعي الحجب، واصنعي ضجيجاً ما استطعت |
Und jetzt halt die Klappe und mach die verdammte Tür auf. | Open Subtitles | ثالثاً، أغلق فمك وافتح الباب اللعين |
Ich fahre dahin und mach dem Typen das Leben zur Hölle. | Open Subtitles | -سأدافع عن حقوقي سأعود هناك وأجعل يوم ذلك الرجل جحيم |
Herrgott, geh zurück und mach deinen Doktor. | Open Subtitles | حباً بالله عودي لحياتك وأنهي درجة الدكتوراة |
Geh rein und mach ein paar Freunde. | Open Subtitles | أذهب للدّاخل و أصنع بعض الأصدقاء |
Ruf die Lagerfirma an und mach ein paar Anfragen. | Open Subtitles | اتصلي بوحدة التخزين وقومي ببعض التحقيقات |
Chewie, bring sie zum Schiff und mach es startklar. | Open Subtitles | خذ هؤلاء الرفاق إلى السفينة .. وقم بإعدادها |
Hol aus der rechten untersten Schublade eine Schürze und mach dich nützlich. | Open Subtitles | اذهب إلى ذلك إلى الدولاب الدرج السفلي، إجلب لنفسك مريلة وقم بشيءٍ مفيدًا |
Also nimm das Scheiß-Geld und mach, was du machen sollst. und mach es schnell, ja? | Open Subtitles | خذ هذا المال، وقم بواجبك بسرعه، هل فهمت؟ |
Mach ich nicht, nicht mehr, hab ich mal und mach ich noch. | Open Subtitles | لم أفعل لقد توقف لقد فعلت وأفعل |
Sei ein braver Junge und mach's noch mal. | Open Subtitles | كن فتى مطيع وأفعل ذلك ثانية |
Sei still und mach den neu. | Open Subtitles | إخرس وأعد تزويرها مرة أُخرى |
Ich steh dann mal auf und mach Kaffee. | Open Subtitles | حسناً، سأقف وأعد بعض القهوة |
Geh da raus und mach diesen Sommer zum besten aller Zeiten. | Open Subtitles | اخرج واجعل هذا الصيف الأفضل على الإطلاق. |
Jetzt, raus mit dir, und mach, wozu du geboren wurdest. | Open Subtitles | الآن، أخرج إلى هناك. وافعل ما ولدتَ لأجله. |
Geh nach hause, und mach süss Liebe mit Deinem Mann. | Open Subtitles | اذهبي للبيت، واصنعي الحب اللذيذ لزوجكِ |
Bart, geh zur villa und mach alle Fenster auf. | Open Subtitles | اذهب للقصر وافتح كل النوافذ |
Vielleicht geh ich dabei drauf und mach es dir einfacher. | Open Subtitles | ربما أتسبب في مقتلي وأجعل الأمور سهلة عليكِ. |
Geh und mach den Teig fertig. | Open Subtitles | اذهبي وأنهي العجين |
Geh rein und mach ein paar Freunde. | Open Subtitles | أذهب للدّاخل و أصنع بعض الأصدقاء |
Hör auf, mit deiner Klitoris zu denken, und mach deine Arbeit. | Open Subtitles | لذلك أوقفي التفكير من بضركِ وقومي بعملكِ |
Hol dir ein Taschentuch und mach dich sauber, so wie jeder andere auch. | Open Subtitles | أحضر لنفسك منديل ونظف نفسك، مثل الجميع. |
Geh und mach ein C.T. und piepse Neuro an. Oh, hey. Oh, ich bin auf dem Weg zurück zu meinem Meeting. | Open Subtitles | إذهبي لأخذ أشعة مقطعية، واستعدي العصبية. أنا على وشك العودة إلى اجتماعي. |
"Leg dich aufs Bett und mach die Beine breit." | Open Subtitles | انحني الى السرير أيتها العاهرة وافتحي ساقيك |