Und nach einer Weile, irgendwann, nach ein paar Monaten, griffen sie mich auf. | Open Subtitles | و بعد فترة , لا اعلم ما المدة بضعة اشهر لقد اخذونى |
Wir tranken noch weitere... Und nach einer Weile sagte er, er wolle mich... zurück zur Wohnung fahren. | Open Subtitles | و بعد فترة عرض علي أن يوصلني للشقة قلت لا شكرا |
Und nach einer gewissen Zeit ist er in der Lage, die Schiffe zu erkennen. | Open Subtitles | . و بعد فترة من الوقت أصبح قادراً على رؤية السفن. |
Und nach einer Weile wurde diese Wahrnehmung zu einem Gefühl. | TED | وبعد مرور بعض الوقت، أصبح هذا التصورشعورًا. |
Er war ein Teil meines Körpers geworden, eine Erweiterung meiner Sinne, Und nach einer Weile wurde er sogar zu einem Teil meines öffentlichen Bildes. | TED | لقد أصبح جزءاً من جسدي، امتداداً لحواسي، وبعد مرور بعض الوقت، فإنه أصبح جزء من صورتي الرسمية. |
Und nach einer Weile schien es wie eine Schlacht nach der anderen. | Open Subtitles | . و بعد فترة ، تبدو أنها معركة تلو الأخرى |