Bitte komm und rede mit mir, wenn du so weit bist, ja? | Open Subtitles | رجاء تعال وتحدث معي حينما تكون مُستعداً، اتفقنا؟ |
Okay, geh und rede mit Pierce. Ich werde Chaucer etwas aufmuntern. | Open Subtitles | انتِ اذهبي للتحدث مع (بيرس) وأنا سأعطي (تشاوسر) كلام تشجيعي |
Ich muss hin- und herfahren, in die Stadt, hierher, in die Stadt, wieder hierher, und dann hocke hier und rede mit lhnen. | Open Subtitles | وأنا ذاهب وراجع وسط المدينة , أعود هنا وسط المدينة , أعود هنا وأنا أجلس هنا وأتحدث لكم |
Geh zum Flugzeugwerk und rede mit ihm. | Open Subtitles | اذهبي لمصنع الطائرات أو أينما يعمل و تحدثي |
Geh rüber zu ihm und rede mit ihm über irgendwas. | Open Subtitles | فقط إذهبي إلى هناك وتحدثي عن أي شيء |
Oder nimm dir welche von meinem aus dem Trockner und rede mit ihnen. | Open Subtitles | أو خُذ أداةً جنسيّة من درجي وتحدّث إليها. |
- Ich gehe hoch und rede mit ihr. | Open Subtitles | من الأفضل أن أصعد و أتحدث إليها |
Ich gehe zu dieser Schule und rede mit diesem Lehrer. | Open Subtitles | سأذهب إلى تلك المدرسة وأتحدّث إلى ذلك المدرس |
Meide in der Zwischenzeit Laguerta und rede mit Captain Matthews. | Open Subtitles | (وفي الوقت الراهن، تجنّبي (لاغويرتا (وتحدّثي للقائد (ماثيوز |
Geh rein und rede mit ihm. Er kommt gleich. | Open Subtitles | إنتظر ، وتحدث معه سيعود بعد قليل |
Joe, komm einfach ans Fenster und rede mit mir, komm schon! | Open Subtitles | جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي |
- Komm ans Fenster und rede mit mir! | Open Subtitles | تعال ياجو إلى النافذة وتحدث معى |
Gut, Mann. Ich komme runter und rede mit Leroy. | Open Subtitles | أنا قادم للتحدث مع "ليروي" لكن أخبره |
Ich gehe und rede mit der Familie. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع عائلته. |
Geh und rede mit Nelly. | Open Subtitles | إذهبي للتحدث مع (نيللي) ذاته |
Ich trete aus meiner Rolle als Ihre Psychiaterin heraus... und rede mit Ihnen nun als Ihre Kollegin. | Open Subtitles | سأتنحى عن وظيفتي كطبيبتك النفسيّة... وأتحدث إليك الآن كزميلتك |
Warum gehe ich nicht und rede mit Frank, und regle alles? | Open Subtitles | لما لا أعود ..."وأتحدث مع "فرانك وأقوم بحل هذه المشكلة ؟ |
Schau... wenn du jemanden brauchst der dir sagt wie grossartig du bist, geh und rede mit deinem Freund. | Open Subtitles | أنظري ... إن أردت أن يقول لكي كم أنتِ رائعة أذهبي و تحدثي إلى خليلكِ |
Tut mir leid, daß ich dich verängstigt habe, komm einfach raus und rede mit mir. | Open Subtitles | فقط أخرجي و تحدثي إليّ |
Geh und rede mit ihnen. Mhm- nein. Ich bleib hier bei dir. | Open Subtitles | ـ أذهبي وتحدثي إليهما ـ سوف أبقى معك |
Mach bitte auf und rede mit mir. | Open Subtitles | أرجوكِ إفتحي الباب وتحدثي إلي |
Cho, geh und rede mit der Frau des Opfers. Schau, ob sie Ruskin kennt. | Open Subtitles | (تشو) ، إذهب وتحدّث لزوجة الضحية وأنظر إذا كانت تعرف (روسكين) |
Geh und rede mit deinem Bruder, | Open Subtitles | اذهب وتحدّث إلى شقيقكَ أو |
Moment, ich gehe und rede mit meinem Klienten. | Open Subtitles | انتظري سأذهب و أتحدث مع الزبون |
Ich gehe und rede mit der Frau darüber. | Open Subtitles | سأذهب وأتحدّث إلى الزوجة حول ذلك. |
Geh und rede mit Nina. | Open Subtitles | اذهبي وتحدّثي مع (نينا). |