"und verlor" - Traduction Allemand en Arabe

    • وفقدت
        
    • وفقد
        
    • و فقد
        
    • وخسر
        
    Ich bin raus und verlor das Bewusstsein. Ich bin erst später wieder zu mir gekommen. Open Subtitles خرجت وفقدت الوعي، وعندما إستيقظت كنت مستلقٍ على الأرض
    Ich ging zu Boden und verlor das Bewusstsein. Open Subtitles ضربتني بشيئا ما سقطت على الأرض وفقدت الوعى بسرعة
    Sie lag in den Wehen und verlor eine Menge Blut. Open Subtitles لقد كانت في المخاض وفقدت الكثير من الدماء
    Er ging nach Übersee und verlor sein Leben im feindlichen Kugelhagel, während er dieses Land beschützte und alle Grundsätze, die uns wichtig sind. Open Subtitles ذهب للخارج وفقد حياته من نيران العدو لأجل حماية هذا البلد
    Mit den Jahren verfiel er in Verzweiflung und verlor alle Hoffnung. Open Subtitles ومع مرور السنوات اُصيب بالاحباط واليأس وفقد كل أمل
    Er hat sich verschuldet, flog von der Uni und verlor seinen Job, weil er frech wurde. Open Subtitles أصبح عليه ديون و رسب فى الكلية و فقد وظيقته لأنه رد بقلة احترام
    Ein Jahr später kanditierte er für das California Assembly -- und verlor. TED وبعد عام، تقدم للانضمام إلى هيئة كاليفورنيا التشريعية وخسر أيضاً.
    Major... Stattdessen trat ich der Sache bei und verlor ein Bein. Open Subtitles رائد , بدلاً من ذلك انضممت الى القضية وفقدت احدى قدماى
    Ich dachte an dich, und verlor die Kontrolle. Open Subtitles أنا فجأة فكرت فيك وفقدت السيطرة
    Sie schlug auf den Rand und verlor das Bewusstsein im Wasser. Open Subtitles ضربت الجانب وفقدت الوعي في الحوض
    Ich ließ mich mit den falschen Leuten ein und verlor alles. Open Subtitles ، لقد رافقت أصدقاء السوء وفقدت كل شيء
    Ich wurde verwundet und verlor das Bewusstsein. Open Subtitles اُصبت وفقدت وعيي.
    Hi Jason, ich heiße Kevin und verlor kürzlich meinen Job. Open Subtitles "مرحباً، (جيسون). اسمي (كيفين). وفقدت عملي مؤخراً."
    Er hat einen Bruch und verlor einen Hoden. Open Subtitles اصيب بفتق حاد وفقد خصية
    Bald war er hinweggetragen von den Wellen und verlor sich in Dunkelheit... und Weite. Open Subtitles "هو عانى من الموجات، " . .وفقد
    Er investierte alles in Roman Industries... und verlor alles, als die Firma letztes Jahr zusammenbrach und pleite ging. Open Subtitles (استثمر كل ما يملك في شركات (رومان وفقد كل شيء عندما أفلست وتحطمت العام الماضي
    Er ist spät abends nach Hause gefahren und verlor die Kontrolle. Das muss sehr hart für Sie gewesen sein. Am schwersten war es für Talan. Open Subtitles كان يقود السياره و فقد السيطره علي السياره اعلم ان ذللك شيئ صعب عليكي جدا كانت اصعب علي تالان
    Als die Jahre vergingen, verzweifelte er und verlor alle Hoffnung, Open Subtitles و بمرور السنين شعر باليأس و فقد أي أمل
    Er kandidierte zweimal für den Senat und verlor beide Male. TED ومن ترشح مرتين لمنصب السناتور ..وخسر كلاهما
    Ich ging von der Highschool ab und verlor den Lebenswillen. Open Subtitles حسنا، لقد تركت المدرسة الثانوية وخسر الإرادة للعيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus