Eine Blasenentzündung Und was noch? | Open Subtitles | التهاب .. وماذا أيضاً ؟ |
Um meinetwillen? - Essen Und was noch? | Open Subtitles | -العشاء وماذا أيضاً ؟ |
Und was noch, Jerry? | Open Subtitles | و ماذا أيضاً يا جيرى؟ |
Schön, schön. Und was noch? | Open Subtitles | جميل , ماذا أيضاً ؟ |
Jungfer-im-Grünen-Samen. Richtig. Und was noch? | Open Subtitles | حبوب مباركة , وماذا بعد ؟ |
Mhm-hm. Und was noch? | Open Subtitles | وماذا ايضا ? |
Und was noch viel schlimmer ist, wir haben alle die nicht unsere Meinung waren aus unserer Gemeinschaft ausgeschlossen. | Open Subtitles | وماهو الاسوأ استبعدنا الاخرين الذين لا يوافقوننا |
Und was noch schlimmer ist... ich kann einfach nicht aufwachen. | Open Subtitles | تم إعادة تشكيلهما والأسوأ من ذلك أنني لا أستطيع النهوض |
Und was noch? | Open Subtitles | وماذا أيضاً ؟ |
Und was noch? | Open Subtitles | وماذا أيضاً ؟ |
Und was noch? | Open Subtitles | وماذا أيضاً ؟ |
- Und was noch? | Open Subtitles | و ماذا أيضاً ؟ |
Ja, ja. Und was noch? | Open Subtitles | ماذا أيضاً ؟ |
Und was noch? | Open Subtitles | وماذا بعد ؟ |
Und was noch viel schlimmer ist, wir haben alle die nicht unserer Meinung waren aus unsrer Gemeinschaft ausgeschlossen. | Open Subtitles | وماهو الاسوأ استبعدنا الاخرين الذين لا يوافقوننا |
Der Staat sollte sich aus dem Spiel heraushalten, durch Subventionen, Steuern, Regulierung, Mandate, Kredite und Investitionen einzelne Gewinner zu bestimmen. Es funktioniert einfach nicht, und, was noch schlimmer ist, es verdrängt oder unterdrückt potenziell wertvolle konkurrierende Technologien. | News-Commentary | لا ينبغي للحكومات أن تشارك في لعبة استغلال إعانات الدعم، أو الضرائب، أو التنظيمات، أو التفويضات، أو القروض، أو الاستثمارات بهدف انتقاء فائزين بعينهم. إذ أن هذا لا ينجح ببساطة، والأسوأ من ذلك أنه يزاحم أو يخنق التقنيات المتنافسة التي قد تكون عظيمة القيمة. |