"und weint" - Traduction Allemand en Arabe

    • وتبكي
        
    • وابكوا
        
    • ويبكي
        
    - Sie ist am Busbahnhof und weint. Du musst mit ihr reden. Open Subtitles إنها في محطة الباص وتبكي ، ولمنها بإنتظارك كي تخبرينها
    Unreinheit ist eine so schwere Sünde, dass die Jungfrau Maria ihr Gesicht abwendet und weint. Open Subtitles الـدّنـس هـي خطيئـة خطيرة جـداً تـُشيح مـريــم العذراء بوجهها بعـيداً وتبكي
    Speziell diese Personalabteilungsszene, wo man gefeuert wird und weint, aber man es immer noch schafft, sich ein wenig selbst zu befummeln. Open Subtitles خصوصاً ذلك المشهد الحزين مع لجنة الموارد البشرية عندما تتعرض للطرد وتبكي لكن لا تزال قادراً على لمس نفسك قليلاً.
    - Leset und weint, meine Herren. Open Subtitles لا نحتاجهم هنا. حسناً، اقرأوهم وابكوا يا سادة. أتعلم.
    Schaut her und weint, Jungs. Open Subtitles انظروا وابكوا يا فتيان
    Tante Sarah kann im Moment nicht kochen und Onkel Leland hört nachts alte Musik und weint und so weiter. Open Subtitles خالتي "ساره" لا تستطيع الطبخ الآن وعمي "ليلند" يسهر لمنتصف الليل يستمع للموسيقى ويبكي
    Man wird zusammen alt, erlebt alles zusammen, macht alles zusammen, lacht und weint zusammen. Open Subtitles كنت تنمو معا، نرى كل ذلك معا، نفعل كل ذلك معا، تضحك وتبكي معا.
    Sie hängt sich so an und küsst mich und weint und zerrt mich... Open Subtitles لقد كانت تتعلق بى وتجذبني وتبكي
    Sie redet über Wrestling und weint dabei! Open Subtitles كانت تتحدث عن المصارعه وتبكي
    - Seht her und weint, Leute. Open Subtitles *اقرأوها وابكوا يا رفاق. *مجازية
    Aber so, wie er ist, sinkt er nieder und weint. Open Subtitles بينما هو على وشك أن ينزل رأسه ويبكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus