"und wenn ich sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • ولو كنت
        
    • رجل أسوف أتسبّب في
        
    • وماذا إن أطلقت عليك
        
    • يا رجل أسوف أتسبّب
        
    Und wenn ich Sie wäre, Jimmy V., würde ich nochmal durchatmen, bevor ich etwas Strafbares veröffentliche. Open Subtitles ولو كنت مكانك يا جيمي في لفكرتُ مليًا قبل أن أنشر شيئًا قد أحاكم بسببه
    Und wenn ich Sie wäre, würde ich mich von der Tür fernhalten. Open Subtitles ولو كنت مكان احدكم, ماكنت لأقرب نحو ذلك الباب ابدا.
    - Und wenn ich Sie töte? Open Subtitles هذه ليست مُزحة يا رجل أسوف أتسبّب في قتلها ؟
    - Und wenn ich Sie töte? Open Subtitles هذه ليست مُزحة يا رجل أسوف أتسبّب في قتلها ؟
    Ich habe keinen Schimmer, wer das ist, Und wenn ich Sie wäre, würde ich wohl auch vor dir weglaufen. Open Subtitles أجهل من تكون، ولو كنت محلّها، لفررت منك أيضًا.
    Und wenn ich Sie wäre, wäre ich den Leuten dankbar, die eingegriffen haben. Open Subtitles ولو كنت مكانك لشعرت بالامتنان لمن أنقذ حياتي
    Und wenn ich Sie wäre, würde ich ein paar weitere vorbereiten, denn ich schätze ganz bald werden Sie sich verteidigen müssen. Open Subtitles ولو كنت مكانك سأكون متجهّز لأسباب أخرى لأنني سأقول يوماً ما
    Sie haben das Recht zu schweigen Und wenn ich Sie wäre, würde ich das, Kumpel. Open Subtitles ولو كنت مكانك لصمتّ
    Nein, der Brief ist ein Beweis. Den Ring behalte ich. Und wenn ich Sie wäre, würde ich ihren Sohn befragen, Norman Bates. Open Subtitles كلا، الرسالة دليل، سأحتفظ بالخاتم ولو كنت مكانك لاستجوبت ابنها (نورمان بيتس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus