| Und wenn ich Sie wäre, Jimmy V., würde ich nochmal durchatmen, bevor ich etwas Strafbares veröffentliche. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك يا جيمي في لفكرتُ مليًا قبل أن أنشر شيئًا قد أحاكم بسببه |
| Und wenn ich Sie wäre, würde ich mich von der Tür fernhalten. | Open Subtitles | ولو كنت مكان احدكم, ماكنت لأقرب نحو ذلك الباب ابدا. |
| - Und wenn ich Sie töte? | Open Subtitles | هذه ليست مُزحة يا رجل أسوف أتسبّب في قتلها ؟ |
| - Und wenn ich Sie töte? | Open Subtitles | هذه ليست مُزحة يا رجل أسوف أتسبّب في قتلها ؟ |
| Ich habe keinen Schimmer, wer das ist, Und wenn ich Sie wäre, würde ich wohl auch vor dir weglaufen. | Open Subtitles | أجهل من تكون، ولو كنت محلّها، لفررت منك أيضًا. |
| Und wenn ich Sie wäre, wäre ich den Leuten dankbar, die eingegriffen haben. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لشعرت بالامتنان لمن أنقذ حياتي |
| Und wenn ich Sie wäre, würde ich ein paar weitere vorbereiten, denn ich schätze ganz bald werden Sie sich verteidigen müssen. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك سأكون متجهّز لأسباب أخرى لأنني سأقول يوماً ما |
| Sie haben das Recht zu schweigen Und wenn ich Sie wäre, würde ich das, Kumpel. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لصمتّ |
| Nein, der Brief ist ein Beweis. Den Ring behalte ich. Und wenn ich Sie wäre, würde ich ihren Sohn befragen, Norman Bates. | Open Subtitles | كلا، الرسالة دليل، سأحتفظ بالخاتم ولو كنت مكانك لاستجوبت ابنها (نورمان بيتس) |