"unfallort" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحادث
        
    • الحادثة
        
    • حادثِ
        
    Wir machen eine Liste mit allen Bars zwischen hier und dem Unfallort. Open Subtitles نعمل لائحة بجميع الحانات التي تقع بين هنا و موقع الحادث
    Und heute war ich an einem anderen Unfallort... und da habe ich ihn gesehen. Open Subtitles وكنت في مكان الحادث من تحطم آخر اليوم، ورأيته هناك، لذلك أنا تبعوه.
    Ehemann von Nora, der Frau, mit der ich am Unfallort sprach. Open Subtitles زوج نورا بيرس... إمرأة تكلّمت مع في موقع الحادث. هم.
    Schickt Rettungsfahrzeuge zum Unfallort. Open Subtitles أرسلوا جميع سيارات الطوارئ الى مكان الحادث
    Noch hypotensiv obwohl er noch am Unfallort... 2 grosse Infusionen bekommen hat. Open Subtitles لازال يعاني فرطاً في ضغط الدم حتى بعد الحقنة الوريدية بدأت في موقع الحادثة
    Das ist ein Unfallort! Open Subtitles هذا مشهدُ حادثِ.
    Sie verhandelten für 1½ Tage. Sie besuchten den Unfallort. Open Subtitles درسوا الأمر ليوم ونصف ثم ذهبوا الى مكان الحادث
    Unkenntlich. Die Rettungsmannschaften zweifeln nicht die Identifikation durch Familienmitglieder am Unfallort an. Open Subtitles فرق البحث والإنقاذ لا تشكك في تعرف أفراد العائلة على الضحايا في موقع الحادث
    Verdächtige sind vom Unfallort geflohen, Verletzungen unbekannt. Open Subtitles فرّ المشتبه بهم من مسرح الحادث الإصابات مجهولة
    Und du denkst das alles sieht nicht verdächtig aus Für die ganzen Notärzte am Unfallort? Open Subtitles ألا تفكرون كيف يكون ألآمر مريباً لموظفي ألآسعاف عندما يأتون لموقع الحادث
    Versuchen Sie es am Unfallort, nachmittags geht sie dahin. Open Subtitles حاول الذهاب الى مكان الحادث فهي تذهب الى هناك في فترة بعد الظهر
    Ich sah ihn am Unfallort, dann in der Bar, in die der Richter geht. Open Subtitles رأيته في موقع الحادث ثم مرةَ أخرى في حانة القاضي
    Drei Jungs haben in diesem SUV eine Spritztour gemacht. - Flüchten unversehrt vom Unfallort. Open Subtitles لقد خرج ثلاثة أشخاص للتزّه بسيارة مسروقة، و خرجوا من الحادث سالمين.
    Ich denke, es wird Zeit, dass wir uns am Unfallort selbst umsehen. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لكى نلقى نظره على موقع الحادث بأنفسنا
    Nur sieben Minuten, bevor die Polizei am Unfallort eintraf. Open Subtitles سبع دقائق فقط قبل أن تصل الشرطة لمكان الحادث
    Okay, führen Sie das zu Ende und fahren Sie zum Unfallort. Open Subtitles حسنا، لذا، يثير هذا واذهبوا إلى موقع ذلك الحادث.
    Die örtliche Polizei sicherte den Unfallort. Die Presse weiß also zum Glück nichts. Open Subtitles الشرطة المحلية سيطرت على موقع الحادث لهذا نحن ممتنون أن الصحافة لا تدري بالأمر
    Der Fahrer wird aussagen, dass ich am Unfallort war. Open Subtitles ‫فسائق السيارة العابر سيضعني ‫في موقع الحادث ‫تحتاجوا مساعدة؟
    Gestern hatte sie einen Autounfall und flüchtete vom Unfallort. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث بسيارتها البّارحة وفرت من مكان الحادث
    Ja, Sir, aber der Fahrer verließ den Unfallort mit hoher Geschwindigkeit, dann wird es zur Polizeisache. Open Subtitles لكن السائق المشار إليه هرب من مشهد الحادث بسرعة فائقة وذلك متعلق بالشرطة
    Wir kamen am Unfallort an und fanden 9 Opfer. Open Subtitles وصلنا إلى موقع الحادثة لنحد تسعة إصابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus