Nur weil du in der Uni warst, meinst du, du wärst schlau. | Open Subtitles | ما هو الخطأ؟ كنت تعتقد أنك قد ل الجامعة كنت ذكيا؟ |
Versuche an Menschen verstoßen gegen die Richtlinien von Uni und Drogenaufsicht. | Open Subtitles | تعرف بأن التجربة الأنسانية ضد الجامعة وتعليمات إدارة ألأغذية والعقاقير |
Ja, ich hörte, dort wäre schwerer reinzukommen, als an die Uni von Arizona. | Open Subtitles | نعم , أنا سمعت أنه حتى صعب الدخول هناك من جامعة أريزونا |
An der Uni habe ich mal eine Autopsie durchgeführt. Der Typ war ertrunken. | Open Subtitles | مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق |
Wenn ich gewinne, haben Sie den besten Schrecker der Uni rausgeworfen. | Open Subtitles | إن فزت فذلك يعني أنك طردت أفضل مرعب في المدرسة. |
Die Schlechtesten an der Uni. Die Schlechtesten, die es jemals gab. | Open Subtitles | إنها الأدني في الحرم الجامعي إنها الأدني في تاريخِ "فايبر" |
Ich war auf der Uni, nicht in einer Schule für Umgangsformen. | Open Subtitles | لقد تخرجت من ال يو في ايه , سيدي انها ليست مدرسه مداعبات |
Mein Bruder und ich bezahlen Gebühren an dieser Uni. Halten einen erstklassigen Notendurchschnitt. | Open Subtitles | أنا وأخي ندفع رسوم لهذه الجامعة و حاصلون على 3.8 كمعدل تراكمي |
Als ich von der Uni heimkam, sagte Mama, sie hätte gekündigt. | Open Subtitles | عدت للمنزل من الجامعة منذ أسبوع، وأمي أخبرتني أنها استقالت. |
Wir richten an der Uni momentan eine Spezialstation für medizinisches Personal und Ersthelfer ein. | Open Subtitles | الآن، نحن ننشأ جناح خاص، من أفراد الخدمات الطبية وأول المستجيبين في الجامعة |
Ich gehe nicht auf die Uni. Glauben Sie, Sie brauchen das nicht? | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى الجامعة. ألا تشعر أنك بحاجةٍ إلى ذلك؟ |
An der Uni war so viel los, ich habe dort übernachtet. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من العمل في الجامعة فاضطررت للنوم هناك |
In der säkularen Welt kann man sich als schlechter Redner durch die Uni mogeln und trotzdem eine großartige Karriere machen. | TED | في العالم العلماني ,ستمضي في نظام الجامعة وتكون متحدث فاشل لكن ما زال بامكانك الحصول على درجة علمية |
LM: Im Moment besuche ich die Uni in Connecticut. | TED | لوك: حسناً، انا الآن أدرس في جامعة كونيتيكت. |
Eine neue Untersuchung der Uppsala Uni in Schweden fand heraus, dass es schwer ist die Stirn zu runzeln wenn wir jemanden angucken der lächelt. | TED | دراسة جديدة في جامعة ابسالا في السويد وجدت انه من الصعب جداً العبس في وجه شخص يبتسم |
Haben Sie an der Uni nicht gelernt, dass ein Kaninchen spitze Ohren hat? | Open Subtitles | ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة |
Ich dachte, ich sollte was können, falls ich die Uni nicht beende. | Open Subtitles | فكرت انى بحاجة الى شيء للرجوع اليه في حالة لم أتمكن من الانتهاء من كلية الحقوق |
Nein, aber du sagst es mit deinem Gesicht, wenn du seufzt und wenn du sagst, ich soll wieder an die Uni. | Open Subtitles | لكنكِ تقوليه بوجهك وتقوليه عندما تتنهدين أى كان ، أنتِ تقوليه عندما تقولي أنكِ تُريدين مني العودة إلى المدرسة |
Du gehst nicht mehr zur Uni, Julio. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء في الحرم الجامعي ، وخوليو. |
Du bist Dr. Roy Tam, ein Professor der wissenschaftlichen Fakultat der Uni. | Open Subtitles | أنت الدّكتورَ روي تام البروفسور في قسمِ العِلْمَ في إن. واي. يو. |
Sie fragen den Beratungslehrer: "Was muss ich machen, um an die richtige Uni zu kommen?" | TED | إنهم يذهبون إلى المستشارين ويقولون: "ما الذي يجب علي القيام به للذهاب للجامعة المناسبة؟" |
Ich hab mich in der Uni beworben. Mama sagte, ich soll dich besuchen. | Open Subtitles | لدي مقابلة في كولومبيا وطلبت أمي أن آي لأراك |
Ich hab den Quellencode für einen Wurm an der Uni entwickelt. | Open Subtitles | فى الكليه اخترعت الكود الاصلى لل ورم "الدوده" التى استعملها |
Du hast Wichtigeres aufzuholen. Du hast eine Menge an der Uni verpasst. | Open Subtitles | لديك أمور مهمة لتعوضي عنها لقد فاتك الكثير في فترة الدراسة |
Wenn du hier bleibst, haben wir nur den Sommer zusammen... dann geh ich an die Uni und wir verbringen das übliche Wochenende. | Open Subtitles | فإذا بقيتى سيكون لدينا فقط هذا الصيف ثم اذهب للكلية ثم سنقضى العطلات الأسبوعية فقط مع بعضنا |
Ich finde es lustig, den Sommer über wieder an der Uni zu sein. | Open Subtitles | وفكرت أنه سيكون من اللطيف أن أعود إلى الكلية في فصل الصيف |
Ich fühlte mich nie irgendwo zugehörig, nicht mal auf der Uni, und ich brauchte das Geld. | Open Subtitles | لم أشعر بأنني أسكن في أي مكان، حتى في الكليّة وكنت بحاجة إلى المال على أية حال. |
Der Junge ist noch in der Highschool, und meine Tochter geht auf die Uni. | Open Subtitles | الولد ما زالَ في المدرسة العليا وبنتي في الكليَّةِ. |
Der Tag, an dem ich erstmals das Haus verließ, um an die Uni zu gehen, war ein strahlender Tag voller Hoffnung und Optimismus. | TED | يوم مغادرتي المنزل للمرة الاولى لكي أذهب إلي الجامعه كان يوما مشرقاً مفعماً بالأمل والتفاؤل |