Dein Vater hat uns betrogen und ich will seinen Namen nie wieder hören. | Open Subtitles | أبوك قد خاننا , و لا أريد أن اسمع إسمه مرة أخرى |
Tobin war ein weiterer Hacker, dem wir alle vertraut haben, der uns betrogen hat. | Open Subtitles | توبين كان مخترق آخر وثقبنا به جميعا، لكنه خاننا |
Er hat uns betrogen und reingelegt! | Open Subtitles | لماذا لا ترين أنّه خاننا وخدعنا جميعاً؟ |
Ihr habt uns betrogen, Ordensbruder, nun brennt in der Hölle! | Open Subtitles | لقد خنتنا ايها الراهب الان احترق في الجحيم |
Abgesägtes, sadistisches Schwein! Sie haben uns betrogen! | Open Subtitles | قطعتنا لقيط سادى , خنتنا |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie uns betrogen hat. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كان ...يمكننى قبول أن تكون خانتنا |
Und wenn ich... herausfinde, dass du uns betrogen hast... wird das Einzige, das von dir oder dieser Einrichtung übrig bleibt, eine schwarze Narbe im Eis sein. | Open Subtitles | و لو إنني... إكتشفتُ إنّكَ تخوننا... فالشيء الوحيد الذي سيتبقّى منكَ و من هذه المنشأة... |
Nun empfangen wir die Macht, um die zu vernichten, die uns betrogen hat. | Open Subtitles | الآن سنحصل على القوة لتدمير الشخص الذي قام بخيانتنا |
Und dann hat er uns betrogen, um sich vor ihnen zu begünstigen. | Open Subtitles | ثُمّ خاننا ليكسب رضاهم. |
Aber Tobin war ein anderer Hacker, dem wir alle vertrauten und der uns betrogen hat. | Open Subtitles | لكن ( توبين ) كان مخترق آخر وثقنا به جميها لكنه خاننا |
Kümmer dich weniger um ihn, kümmere dich mehr darüber, wer uns betrogen hat. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لا تقلق بشأنه، بل اجعل قلقك على من خاننا |
Ich sage Dir, er hat uns betrogen! | Open Subtitles | أقول لكم، لقد خاننا! |
Einer von euch hat den Rest von uns betrogen. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}واحد منكم خاننا |
Abgesägtes, sadistisches Schwein! Sie haben uns betrogen! | Open Subtitles | قطعتنا لقيط سادي خنتنا |
Du hast gelogen, uns betrogen. | Open Subtitles | لقد خنتنا جميعاً |
Sir, ich weiß nicht, ob ich wirklich glauben soll, dass sie uns betrogen hat, dass sie für Fayed spioniert hat. | Open Subtitles | سيدى, لا أعرف اذا كان ...يمكننى قبول أن تكون خانتنا (أنها جاسوسة لـ(فايد |
Sie hat uns betrogen. | Open Subtitles | لقد خانتنا |
Constantine, ich verstehe nicht, warum Sie uns betrogen haben. | Open Subtitles | قنسطنطين)، لا أفهم لمَ عساك تخوننا) |
Als Walker und Vasquez... uns betrogen haben... als er mir die Außenministerin unter den Füßen wegzog... war kein Platz für Zweifel. | Open Subtitles | عندما والكر وفاسكيز قاموا بخيانتنا سُحبت وزارة الخارجية مباشرةً من تحت أقدامي |
Harvey, er hat nicht nur uns betrogen. | Open Subtitles | إذا دفعتَ (مايك) للاعتراف، فكأنّك ترمي حياته بأكملها في مكب نفايات هارفي)، إنّه لم يقم بخيانتنا فحسب) |