Es wird schon wieder werden. uns wird es bald wieder gut gehen. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام، سنكون على ما يُرام. |
Aber zwischen uns wird immer alles cool sein. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا دائمًا سنكون على وفاق |
- uns wird nichts passieren. | Open Subtitles | - ماذا يريد؟ نحن سنكون على مايرام |
Bei uns wird nichts weggesteckt. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد مقتول هنا أنا لا أمانع أن أخبرك. |
Bei uns wird nichts weggesteckt. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد مقتول هنا أنا لا أمانع أن أخبرك. |
Wer von uns wird der neue Imperator sein? | Open Subtitles | من منا سيكون الإمبراطور الجديد؟ |
- Sarah... uns wird nichts passieren. | Open Subtitles | حسنًا , هذه كانت قريبة للغاية سارا) , سنكون على ما يرام) |
uns wird nichts passieren. Okay? | Open Subtitles | سنكون على ما يرام، حسنًا؟ |
Dir, mir, deiner Mom und Tante Tara, uns wird es gut gehen. | Open Subtitles | أنا وأنت وأمك و(تارا)، سنكون على ما يرام |
uns wird nichts passieren, wenn wir das hier rechtzeitig hinkriegen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}سنكون على ما يرام حالما نلقي هذه في الوقت المناسب |
Ich weiß. Doch uns wird es gut gehen. | Open Subtitles | أعلم لكنّنا سنكون على ما يرام |
Mit uns wird wieder alles in Ordnung sein. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام |
uns wird es gut gehen. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام |
Aber uns wird es gutgehen. | Open Subtitles | لكننا سنكون على ما يرام. |
Hör zu, hör zu, uns wird nichts passieren, versprochen! | Open Subtitles | -اصغوا.. سنكون على ما يرام، أعدكم ! |
Jeder von uns wird mit dir Augenkontakt halten. | Open Subtitles | كل واحد منا سيكون على اتصال بك. |
- Nein. Keiner von uns wird dabei sein. | Open Subtitles | لا ، لا أحد منا سيكون هناك |