"unsensibel" - Traduction Allemand en Arabe

    • حساس
        
    • عديم
        
    • الإحساس
        
    • إحساس
        
    • متبلد
        
    • غير حسيسا
        
    • حساسين
        
    Ihr seid ein bisschen unsensibel. Open Subtitles حسناً ، أنا اعتقد ان هذا غير حساس قليلاً
    Darf ich fragen, Doktor, ohne unsensibel zu wirken, aber hat Dr. Pinchelow das Asperger-Syndrom? Open Subtitles هل يمكنني ان اسألك سؤال ولا اقصد ان اكون غير حساس هل تعرض دكتور بينتشلو لاذى؟
    Sieh mal, ich weiß, was ich gestern gesagt habe, war unsensibel. Open Subtitles أنظر، أنا أعلم أن ما قُلته البارحة كان عديم الإحساس
    Sie sind körperlich abstoßend, geistig zurückgeblieben, moralisch verwerflich, vulgär, unsensibel, selbstsüchtig und dumm. Open Subtitles أنت بغيض جسدياً، و متخلّف عقلياً فظّ واجب التعنيف أدبياً، غبي أناني عديم الحس.
    Was ich gemacht habe, war unsensibel und dumm und es tut mir Leid. Open Subtitles مهما فعلت من أمور غبية و بلا إحساس فأنا أعتذر عليها
    Rassistisch unsensibel, ein Männer-Chauvinisten-Schwein. Open Subtitles متبلد الشعور بعنصرية أحمق متعصب للغاية
    Patty, Ihr Kostüm ist kulturell wirklich unsensibel. Open Subtitles أتعلمين يا باتي, زيكِ هذا حساس أجتماعياً
    Tut mir leid, das war unsensibel bei dem, was Sie durchmachten. Open Subtitles عذرا، الذي كان حساس النظر في كل ما تم من خلال.
    Und mit dem Wort "verschleiert" will ich nicht kulturell unsensibel erscheinen. Open Subtitles وبــ مقنع, أقصد أي شيء ثقافي وغير حساس.
    Ich möchte mich dafür entschuldigen, dass ich so unsensibel war. Open Subtitles كنت أود الإعتذار عن كونى غير حساس
    Du bist so unsensibel. - Geht es da um die Klobrille? Open Subtitles أنك عديم الإحساس هل هذا بخصوص مقعد دورة المياه
    Ich will nicht unsensibel sein, aber was sind gegenwärtig Ihre Fähigkeiten? Open Subtitles لا أريك أن أكون عديم الإحساس ولكن ما هي قابليتك الآن؟
    Du läufst frei durch die Straßen, wie kannst du nur so unsensibel sein, so unachtsam. Open Subtitles أنت، حراتجوبالشوراع، كيف يمكنك أن تكون عديم الإحساس والمشاعر هكذا؟
    Ähm, es war sicher unsensibel von mir zu sagen, dass Sie nur eine gewöhnliche Katze sind. Open Subtitles لقد كان كان كلاماً خاليا من الإحساس حين قلت انكي فقط قطة
    Aber Sachen umzuräumen, bevor Sie in Urlaub sind, war unsensibel. Open Subtitles لكن إعادة ترتيب الأشياء قبل رحيلك في إجازة كان تصرفاً بلا إحساس.
    Das ist sehr unsensibel, Dr. Kelso. Open Subtitles دكتور"كيلسو"، هذا انعدام إحساس كلي. لا أعتقد ذلك.
    Tut mir leid, ich wollte nicht unsensibel sein. Open Subtitles أنا آسف , لم أقصد أن أكون متبلد الشعور.
    - Es war unsensibel. - Entschuldige dich. Open Subtitles إنه كان سوء تفاهم - كان ذلك غير حسيسا -
    Wir wirken unsensibel, aber wenn's wichtig ist, sind die meisten so schlau, das Richtige zu sagen. Open Subtitles أعرف أننا نبدو غير حساسين لكن في الأوقات الجادة ذكاء معظم الرجال يجعلهم يقولون الشيء الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus