Wir wollen jetzt unser Geld, wenn das, äh, mal so OK ist. | Open Subtitles | نحن نريد مالنا الان اذا كان يبدو الآمر على ما يرام |
Wir belassen unser Geld dort für 10 bis 15 Jahre, und wenn wir es zurückbekommen, investieren wir es in andere Innovationen, die auf Veränderung abzielen. | TED | نترُك مالنا لمدة 10 إلى 15 سنة, وعندما نسترجِعها,نستثمر في إختراعات اُخرى تُركِّز على التغيير. |
Sie mag unser Geld, nur nicht, wie wir's verdienen. Behalte es. Behalte dein Scheißgeld. | Open Subtitles | إنها تحب مالنا ولكن لاتحب الطريقة التي نجنيه بها |
Ted Turner: Wir haben daran gearbeitet, diese Kabelindustrie aufzubauen, nun wollen die Rundfunk-Veranstalter unser Geld. | TED | لقد عملنا جميعا من أجل بناء كل هذا ، صناعة البث بواسطة الأسلاك، والان يريد منتجي البث الحصول على بعض من أموالنا. |
Wir müssen unser Geld für Schwangerschaftsdinge sparen. | Open Subtitles | علينا أن نضع أموالنا جانبا ل الأشياء التي تحتاج النساء الحوامل. |
Um also unser Geld wieder zu kriegen, haben wir's kaputt gemacht. | Open Subtitles | ذلك للحصول على أموالنا مرة أخرى، نحن بلغ ذلك. |
Das sind 30.000 Mark! Das war unser Geld, verdammte 40 Jahre lang! | Open Subtitles | يوجد 30,000 مارك شرقي كانت تلك نقودنا لـ 40 عاماً لعيناً |
Dann ist er verpflichtet. Perfekt! So kommen wir an unser Geld. | Open Subtitles | بعدها سنجعله يلتزم بتلك الطريقة سنحصل على مالنا |
Ich glaube, er wollte mich fangen. - Und ich glaub', du wolltest unser Geld klauen. | Open Subtitles | اعتقد انه يحاول الامساك بي - كنت اعتقد انك تحاول الحصول على مالنا - |
Das war eher Sklavenarbeit. Wo ist unser Geld? | Open Subtitles | . أعمال العبيد , محببة كثيراً أين مالنا ؟ |
Du stehst den ganzen Tag mit offenen Händen da, und nimmst unser Geld. | Open Subtitles | فأنت تحوم في الأرجاء كل اليوم ويدك ممدودة، تأخذ مالنا |
Wir denken nur, unser Geld könnte woanders besser ausgegeben werden. | Open Subtitles | نظن فقط من الأفضل أن مالنا يُصرف في مكان آخر |
Wenn du unser Geld nicht annimmst und deine Versicherung nicht zahlt, wie bezahlst du es dann? | Open Subtitles | إن لمّ تأخذ مالنا و تأمينكَ لا يتكفل بذلك فكيف أنتَ تدفع تكلفته؟ |
Wir bringen alle diese Zeit halbwegs vernünftig rum dann kriegen wir alle unser Geld, und das war's. | Open Subtitles | أن نبقى عقلاء إلى أن نأخذ أموالنا وينتهي الأمر |
Wir wollen nur alle gemeinsam in Ruhe und Frieden unser Geld verdienen. Richtig? | Open Subtitles | كلنا نريد الحصول على أموالنا بهدوء وسلام أليس كذلك؟ |
Wie wär's, wenn wir unser Geld in einen Topf werfen, aus dem jeglicher Schaden bezahlt wird, egal wessen es ist. | Open Subtitles | أعلم ، ماذا بشأن أن نجمع أموالنا في صندوق لنغطي أضرارنا مهما كان الشخص ؟ |
Wie sie unser Geld für lächerliche Sammlergegenstände verschwendet. | Open Subtitles | وكيف تبدد أموالنا باسراف علي مقتنياتها الصغيرة السخيفة |
Solange das Haus nicht verkauft wird und wir nicht unser Geld bekommen, bleiben wir hier, bis alles geregelt ist. | Open Subtitles | اذا كنا لا نستطيع بيع المنزل ولا نستطيع الحصول على أموالنا فسنقيم هنا حتى يباع المنزل |
Wir verpulvern unser Geld im Irak und währenddessen, sind unsere Schulabschlussraten niedriger als im Sudan. | Open Subtitles | نحن نصرف أموالنا في العراق، وفي نفس الوقت نسب التخرج من مدننا أوطأ من السودان |
Das sind 30.000 Mark! Das war unser Geld, verdammte 40 Jahre lang! | Open Subtitles | يوجد 30,000 مارك شرقي كانت تلك نقودنا لـ 40 عاماً لعيناً |
Wir müssen es nur einige Stunden hier draußen aushalten, unser Geld kassieren und verschwinden. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به البقاء هنا لبضعة ساعات نأخذ نقودنا ونعود لديارنا |
nehmen unser Geld und versprechen uns ein gesunden Kind. | Open Subtitles | أخذتي اموالنا ووعدتِنا بالحصول على طفل بصحة جيدة |
Und unser Geld ist alle. | Open Subtitles | . . وأنت فقدت كلّ مدّخراتنا |
Ich dachte, wir wollten unser Geld für den Umzug sparen. | Open Subtitles | اعتقد باننا قلنا سنحتفظ بأموالنا من أجل الانتقال |
Wir kriegen unser Geld. | Open Subtitles | سوف نحصل على مالنّا. |