| unsere Beziehung dauerte 12 Jahre. Wir haben sowohl mit männlicher als auch weiblicher Energie gearbeitet. | TED | علاقتنا دامت 12 سنة، واشتغلنا على العديد من المواضيع التي تتطلب طاقة ذكورية وأنثوية. |
| Ihre Beziehung zueinander ist prekär, so wie unsere Beziehung zu ihnen. | Open Subtitles | ، حكام النظام علاقتهم هشه ببعضهم كما هى علاقتنا بهم |
| Nun, ja. Ja wir versuchten, unsere Beziehung - diskret zu halten. | Open Subtitles | أجل فلقد كنا نحاول الإبقاء على علاقتنا بعيدة عن الأعين |
| Sagt das würde unsere Beziehung auf eine komplett neue Ebene bringen. | Open Subtitles | تقول أنها ستنتقل بنا في علاقتنا إلى مستوى جديد كلياً. |
| unsere Beziehung mit dieser Frau ist vorbei, ich verbiete dir den Kontakt. | Open Subtitles | علاقتنا مع تلك المرآة انتهت وأنا أحرم عليك أن تريها مجددا |
| Darum denke ich, es wäre an der Zeit, über unsere Beziehung nachzudenken. | Open Subtitles | وبالتالي, أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب بالنسبة لنا لتقييم علاقتنا. |
| Als ob unsere Beziehung keine Beschränkungen kennt wieder Zeit noch Raum. | Open Subtitles | كـ علاقتنا التي لا تعترف بـ قوانين الزمان و المكان |
| Er macht diesen Tag erträglich, aber ich kam, um unsere Beziehung zu retten. | Open Subtitles | وجود شقيقك جعل هذا اليوم يُطاق لكني جئت لأني أردت إنقاذ علاقتنا |
| Möglicherweise ist der Kern des dritten Aktes zurückzugehen, und gegebenenfalls zu versuchen, unsere Beziehung zur Vergangenheit zu ändern. | TED | ربما هدف التيار الثالث الاساسي هو العودة ان امكن وتغير علاقتنا مع الماضي |
| Können wir unsere Beziehung zur Welt der Technik neu definieren, damit wir diesen erhöhten Sinn für Selbstkenntnis erhalten, den wir suchen? | TED | هل يمكننا إعادة تعريف علاقتنا مع العالم التكنولوجي بحيث نحصل على إحساس متصاعد بالوعي الذاتي الذي ننشده؟ |
| Im Laufe der Jahrzehnte gibt es wohl nichts, das uns stärker definiert und formt als unsere Beziehung zu unseren Brüdern und Schwestern. | TED | عبر العقود، لا يوجد شيء يحددنا ويشكلنا بقوة أكثر من علاقتنا بشقيقاتنا وأشقائنا. |
| Sehen wir uns also unsere Beziehung zur Technologie genauer an: | TED | لذا لنمعن النظر في علاقتنا مع التكنولوجيا، حسنًا؟ |
| Es ist aber sehr hilfreich, unsere Beziehung zur natürlichen Welt zu ändern und zu den anderen Spezies, von denen wir abhängig sind. | TED | انها قوية جدا لتغيير علاقتنا مع العالم الطبيعي كما اعتقد وإلى غيرها من الكائنات التي نعتمد عليها. |
| Dafür habe ich aber eine Menge Erkenntnisse über unsere Beziehung zur Technologie gewonnen. | TED | ولكن ما لدي هو مجموعة من التصورات حول علاقتنا بالتكنولوجيا. |
| Solche Geräte haben die Fantasie zahlreicher Erfinder beflügelt, weil sie unsere Beziehung zur Energie verändern könnten. | TED | لقد استحوذت هذه الأجهزة على مخيلات العديد من المخترعين لأن بإمكانها إحداث تحوّل في علاقتنا بالطاقة. |
| Alles klappte perfekt, bis er eines Tages sagte, er wolle unsere Beziehung diskutieren. | TED | كان كل شيء يسير بصورة جيدة إلى أن قال في يوم من الأيام إنه يريد ان يناقش علاقتنا |
| Dies hier ist eines meiner Lieblingsgemälde, das wirklich unsere Beziehung zu Autos beschreibt. | TED | هذه إحدى لوحاتي المفضلة, إنها حقاً تصف علاقتنا بالسيارات. |
| Und an diesem Punkt ändert sich unsere Beziehung komplett, sowohl zur Nahrung als auch zu den Städten. | TED | و هذه هي اللحظة التي فيها علاقتنا بالغذاء و المدن معاً قد تغيرت. |
| Ich bringe mich um, weil unsere Beziehung zueinander zu lose war, um sie enger zu knüpfen. | Open Subtitles | لأنّي لم أُحبّكِ. لأنّ علاقتنا كانت فضفاضة قتلت نفسي لأُضيّقها. |
| Weil ich... ich unsere Beziehung schätze, John, muss ich ehrlich zu dir sein. | Open Subtitles | نعم؟ لأنني أنا اهتم بعلاقتنا جون ، اريد ان أكون صريحا معك |
| unsere Beziehung ist das, was wir daraus machen. | Open Subtitles | وعلاقتنا يمكن أن تكون كما نريد. لدينا نفوذ. |
| Nicht so gut, wie sie hier gewesen wären, aber definitiv besser für unsere Beziehung. | Open Subtitles | ليس جيداً كما لو كان هنا، لكنه بالتأكيد الأفضل لعلاقتنا |
| lhm geht es mehr um seinen verletzten Stolz, als um unsere Beziehung. | Open Subtitles | هذا يخص المحافظة على كرامته المجروحة أكثر من إصلاح هذه العلاقة |
| unsere Beziehung ist nun eine andere, da ich mich nicht anstecken darf. | Open Subtitles | علاقاتنا يجب أن تتغيَر أنا لا اريد أن أتعرض للعدوى منك |
| unsere Beziehung ist gänzlich genetisch. Er ist eine Peinlichkeit. | Open Subtitles | العلاقة بيننا هي صلة القرابة فقط،إنه مصدر إحراج. |