Scheiße, ich hab meine Arbeit aufgegeben und 'ne andere angenommen, damit wenigstens einer von uns etwas Zeit für unsere Tochter hat. | Open Subtitles | تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا |
Aber wenn unsere Tochter Exkursionen ins Gefängnis macht, schulde ich ihm einen Anruf. | Open Subtitles | لكن عندما تقوم ابنتنا بعمل رحلة ميدانيه للسجن، اظن انني مدينه له |
Das Problem ist, die Autoren kennen unsere Tochter nicht. | Open Subtitles | المشكلة هى فى المؤلفين الذين لم يقابلوا ابنتنا ابدا |
Versuch einfach unsere Tochter hier mit einem Hauch Selbstachtung rauszubringen | Open Subtitles | حاولي أن تتأكدي من أن إبنتنا ستخرج من هنا مع قليل من إحتارم الذات |
Und jetzt möchte ich Sie darum bitten, dass Sie uns die Zeit und die Gelegenheit geben, in aller Stille um unsere Tochter zu trauern. | Open Subtitles | وأود الآن الطلب منكم أنتمنحونابعضالوقتوالحريّة والخصوصية كي نحزن على إبنتنا |
Und wenn ich eine hätte, und ich hab keine, wär sie nicht unsere Tochter. | Open Subtitles | حتى لو كان عندي و هذا غير صحيح لن تكون ابنتنا |
6 Jahre später geht unsere Tochter zur griechischen Schule. | Open Subtitles | و 6 سنوات بعد ذلك ، كان دور ابنتنا للذهاب للمدرسة اليونانى |
Das sagst du 2 Wochen, nachdem unsere Tochter nach Kalifornien ging. | Open Subtitles | هذا ما تقوله لي بعد أسبوعين "بعدما تنتقل ابنتنا لـ"كاليفورنيا |
Und warum musste unsere Tochter dann nach Hudson, um dich wieder zurückzuschleifen? | Open Subtitles | أذن لماذا ابنتنا تذهب الى هدسون وتتوسل لك لترجعي لنا |
Und wieso musste dann unsere Tochter nach Hudsen gehen, und dich hierher holen? | Open Subtitles | اذن لماذا ابنتنا تذهب الى هودسون لترجعك؟ |
Wir haben schon ziemlich lange nicht miteinander gesprochen, aber... unsere Tochter hat mich grad gefunden. | Open Subtitles | , لم نتحدث منذ وقت طويل جداً . . لكن ابنتنا وجدتني |
Aber sie ist unsere Tochter, er ist unser Enkel. Es ist unsere Pflicht, uns um beide zu kümmern. | Open Subtitles | لكنّها ابنتنا وهو حفيدنا ومن واجبنا الاعتناء بهما |
Aber ich kann nicht verkraften, unsere Tochter unglücklich zu machen. | Open Subtitles | لا يمكنني استحمال خسارة فرصة سعادة ابنتنا |
Aber ursprünglich habe ich unsere Tochter verteidigt. | Open Subtitles | ولكن الشعور الرئيسي كان دفاعاً عن ابنتنا |
unsere Tochter ist in der zweiten Klasse und findet es toll. | Open Subtitles | ابنتنا "مولي" هناك في المرحلة الثانية وهي تحب المدرسة كثيراً |
Wer unsere Tochter vor einem Flugzeug rettet, bekommt einen 60-Zoll-Fernseher. | Open Subtitles | عندما تنقذين ابنتنا من أن تُسحق .. تحت طائرة فتحصلين على تلفاز مسطّح 60 بوصة |
Wenn jemand unsere Tochter gesehen hat... oder wenn Sie sogar derjenige sind, der sie genommen hat.. | Open Subtitles | إذا ما رأي أحدكم إبنتنا ، أو إذا ما كان هو من خطفها |
Und unsere Tochter steht ohne ihre beste Freundin da. | Open Subtitles | و سوف تصبح إبنتنا وحيدة من دون أعز صديقة لها |
Ich denke, du benutzt unsere Tochter, um dir einen Kindheitstraum zu erfüllen. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستخدم إبنتنا لتعوض بعض أحلام طفولتك |
Ihr Sohn heiratet unsere Tochter. Da macht man so was. | Open Subtitles | لأن أبنهم سوف يتزوج أبنتنا و ليس أجتماع غيرعادي لمقابلة الأنساب |
unsere Tochter ist in einer verzweifelten Lage. Wir müssen zu ihr. | Open Subtitles | بنتنا فى خطر يا دانيال يجب أن نذهب إليها الآن |
Aber da wir beide dunkelhaarig sind, wird man nicht sofort merken, dass sie nicht unsere Tochter ist. | Open Subtitles | لكن بم أن كلانا شعره داكن لن يعرف الناس على الفور أنها ليست طفلتنا |
Das Ergebnis deiner Strategie ist das Risiko, das es auf unsere Tochter hat, nicht wert. | Open Subtitles | ثمرة خطّتك غير جديرة بالمخاطرة المحدّقة بابنتنا. |
Tut mir leid, aber wir fahren nicht ohne unsere Tochter. | Open Subtitles | ، لكننا لن نرحل بدون فتاتنا الصغيرة. |
Das Gericht wird dein Zuhause unpassend für unsere Tochter befinden. | Open Subtitles | تأكد بأن تفهم المحكمة بأنك تقدم جو غير ملائم لابنتنا |
Fräulein Stone, meine Frau, Frau Flagstone... und unsere Tochter... | Open Subtitles | آنسة ستون ، أريد منك ان تقابلي زوجتي السيدة فلاغستون وابنتنا |
Es gab noch immer eine Chance für unsere Tochter, irgendwo... aufzuwachsen, wo sie ein normales Leben führen kann. | Open Subtitles | ما زال هناك فرصة لإبنتنا لتكبر في مكان أخر, لتحظى بفرصة في حياة عادية |