Anderenfalls sag ihm, wir haben Gerede bei der Abhörung mitbekommen... und wir geben ihm seine Aufklärung, sobald wir unseren Fall abgeschlossen haben. | Open Subtitles | وإلاّ أخبره أننا سمعنا أقاويل على الشبكة.. وسنمنحه الإذن حالما ننتهي من قضيتنا |
Spielt das für unseren Fall überhaupt eine Rolle? | Open Subtitles | مرحبا كايسي دينيز هل يمكننا الرجوع الى قضيتنا |
Wir können die Bombe dort untersuchen,... und unseren Fall glaubhaft darlegen ohne eine Grenzenüberschreitung zu riskieren. | Open Subtitles | يمكنك أختبار قنبلتك هناك يمكنك إثبات قضيتنا دون المخاطره بعبور الحدود بالقنبله |
Er sagte er schleuderte die Waffe, aber zwischen dem Geständnis und dem Video haben wir unseren Fall. | Open Subtitles | قال أنه كسب المسدس بالقرعة و لكن بين الاعتراف والفيديو حصلنا على قضيتنا |
Die Verteidung probiert das als eidesstattliche Aussage zu nutzen, um eine Vorschau auf unseren Fall zu bekommen. | Open Subtitles | المدافع يستغل تنكر المدعي عليه المسكين ليحصل على ملخص لقضيتنا |
Wir können die Nachprüfung nutzen, um unseren Fall zu präsentieren. | Open Subtitles | نستطيع أن نستخدم اللجنة القانونية لتقديم قضيتنا |
Diese Detectives sind diejenigen, die unseren Fall bearbeiten. | Open Subtitles | هذان التحريان هما من يقوما بالتحقيق في قضيتنا. |
Wenn nicht, werden wir Sie beide gehen lassen und unseren Fall ausbauen. | Open Subtitles | إذا لم تفعلى هذا، فسنُطلق سراح كلا منكم ونحن فقط سنعمل على بناء قضيتنا |
Denn das eine macht unseren Fall zunichte und das andere reitet dich mächtig in die Scheiße. | Open Subtitles | لأنَ الأول ينهي قضيتنا والآخر يضعنا بفوضى عارمة. |
Und durch Ihren Kontakt war die Familie Peitso in der Lage... unseren Fall zu beeinflussen und falsche Zeugen beizubringen. | Open Subtitles | وذلك عن طريق أستمرار علاقتك عائلة بيتسو قادرة على... ممارة تزوير فى الشهود لأبطال قضيتنا. |
Und durch Kontakt zu Ihnen war es der Pietso-Familie möglich, unseren Fall mit falschen Zeugen zu diskretitieren. | Open Subtitles | وذلك عن طريق أستمرار علاقتك عائلة بيتسو قادرة على... ممارة تزوير فى الشهود لأبطال قضيتنا. |
Dann werde ich unseren Fall dem Senat vortragen. | Open Subtitles | و سأدافع عن قضيتنا أمام المجلس. |
Wir sollten unseren Fall Beck vortragen. | Open Subtitles | يجب أن نذهب ونعرض قضيتنا على بيك |
Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen ein paar Fragen stelle, für unseren Fall gegen Dr. Bryant? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا سألناك بضع أسئلة من اجل قضيتنا ضد الدكتور "براينت" ؟ |
Natürlich. Ich stelle nur sicher, dass Sie uns unseren Fall nicht wegnehmen. | Open Subtitles | فقط أتأكّد من أنّكم لا تسرقون قضيتنا. |
Und Sie dachten nicht, dass das extrem wichtig für unseren Fall ist? | Open Subtitles | ولم تظن أن ما تقوله "ثمين" من أجل قضيتنا |
Wussten Sie, dass eine Tochtergesellschaft des Hedgefonds, der unseren Fall stützt, gerade erst ein riesiges Aktienpaket von "Kelton" gekauft hat? | Open Subtitles | أعلمت بأن الشركة الفرعية من المحفظة الوقائية الذين يدعمونَ قضيتنا قد شروا شيئًا كبيرًا من حصص "كيلتون"؟ |
Also, was kannst du uns über Edward sagen, was unseren Fall betrifft und nicht die Heirat, über die wir nichts wissen? | Open Subtitles | أجل إذاً، ماذا عساك أن تخبرينا به ،عن (إدوار) وما يخص قضيتنا لا الزيجة التي لا نعرفها عنها شيئاً؟ |
Und versaut uns dabei unseren Fall. | Open Subtitles | ويفسد قضيتنا في سياق ذلك |
- Er wollte unseren Fall sabotieren. | Open Subtitles | كان سيخرب قضيتنا |
Ich war dort, um mit einer Mandantin zu sprechen und mich zu versichern... dass wir dort eine solide, verlässliche Basis für unseren Fall haben. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى (أماريلو) للتشاور مع العميل وأحرص بأن لدينا حسن نية متينة لقضيتنا التي نتناولها هنا. |