Wir waren in unseren Flitterwochen westwärts unterwegs, haben die Gegend ausgekundschaftet. | Open Subtitles | ذهبنا في شهر عسلنا الى الغرب نوعا ما من الأستكشاف |
Ja, wir haben die letzten Wochen in unseren Flitterwochen in Kalifornien verbracht. | Open Subtitles | اجل , لقد امضينا الأسبوعين الماضيين في كاليفورنيا في شهر عسلنا |
- Eines Tages, nach unseren Flitterwochen und nachdem wir uns irgendwo niedergelassen haben. | Open Subtitles | يوما ما بعد قضاء شهر عسلنا و الأستقرار فى منزل يخصنا فى مكان ما |
Ich würde gerne meine Frau beglücken, in unseren Flitterwochen, aber ich habe null Ahnung. | Open Subtitles | اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر العسل و لا اعلم ماذا افعل |
Wir hatten erwartet den Sonnenuntergang von unserer Hochzeitssuite aus zu sehen, denn offensichtlich sind wir in unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل |
Wir wissen so wenig, wer dieses Kopfgeld ausgesetzt hat, wie nach unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | أنا أعني، أننا لم نقترب لإيجاد من هو الذي وضع المكأفاة. منذ أن عدنا من شهر العسل. |
Sie ist auf Tahiti. In unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | إنها فى تاهيتى بالمكان الذى كنا سنقضى فيه شهر عسلنا. |
Carlton und ich waren da in unseren Flitterwochen und alles was ich sagen kann ist, wir waren zahlenmäßig unterlegen. | Open Subtitles | ذهبتُ أنا وكارلتون الى هناك في شهر عسلنا وكل ما يمكنني قوله هو انه قد فاقت البعوض عددنا |
Mit einer Frau, die er auf dem Rückflug von unseren Flitterwochen kennengelernt hat. | Open Subtitles | مع فتاة التقاها على الطائرة بينما كنا عائدين من شهر عسلنا |
Denn es ist mein Lebenstraum, in unseren Flitterwochen für vier Stunden festgehalten zu werden. | Open Subtitles | لأن حلم حياتي هو أن أكون معتقلة لمدة 4 ساعات على متن طائرة شهر عسلنا. |
Aber wir können in unseren Flitterwochen nicht der Digitalen nachgeben. | Open Subtitles | عفوا. لكن لا يمكننا الرضا بالكاميرات الرقمية في شهر عسلنا. |
Wir waren auf den Bermudas in unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | نحن ذهبنا الى برمودا في شهر عسلنا |
Am Strand, in unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | على الشاطئ في شهر عسلنا |
Ich glaube, in unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان في شهر عسلنا. |
-Wie in unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | -الأمر يشبه شهر عسلنا حقاً . |
Wir sind keinen Schritt weiter in der Kopfgeldsache als vor unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | نحن لم نقترب من أي كان الذي وضع الجائزة منذ أن عدنا من شهر العسل. |
Wir hatten nur 82 in unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على 82 فقط في شهر العسل |
Wir haben ihn seit unseren Flitterwochen. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه في شهر العسل |
Wir kamen also vor ein paar Wochen von unseren Flitterwochen zurück | Open Subtitles | عدنا من شهر العسل قبل أسابيع |
Es begann etwa vor einem Monat, direkt nachdem Tory und ich aus unseren Flitterwochen gekommen sind. | Open Subtitles | منذ حوالى شهر بدأ الأمر مباشرتا بعد عودتنا انا و (توري من شهر العسل |