| Ihr alle habt den Rest der Nacht frei, aber ich brauche jemanden der bleibt und auf unseren Gast hier aufpasst. | Open Subtitles | لديكم جميعاً بقية الليلة عطلة ولكنني سأحتاج لشخص كي يبقى ويراقب ضيفنا هنا |
| Sie lassen unseren Gast sich nicht sehr willkommen fühlen. | Open Subtitles | إنّك لا تجعل ضيفنا يشعر بأنّه موضع ترحيب كبير |
| Ich möchte unserem Freund, dem russischen Botschafter danken, dass er unseren Gast aus dem Ruhestand gelockt hat. | Open Subtitles | والآن, اريد ان اشكر صديقنا السفير الروسى لأقناع ضيفنا بالخروج من تقاعده |
| Und anstatt einen Raben zu senden oder direkt mit mir zu sprechen, habt Ihr euch entschieden mein Land heimlich zu betreten und unseren Gast mit Gewalt zu entführen? | Open Subtitles | وبدلا من إرسال غراب أو التحدث معي مباشرة قررت أن تدخل مدينتي سراً وتخطف ضيفتنا بالقوة؟ |
| Jungs und Mädchen, begrüßt unseren Gast... | Open Subtitles | والآن أيها الأولاد والبنات، لنرحّب بضيفنا الخاص، |
| Tritt beiseite, Wurmschwanz, damit ich unseren Gast empfangen kann. | Open Subtitles | تنح جانبا يا وورمتيل حتى يمكننى أن أقدم لضيفنا التحيه المناسبه |
| Vielleicht übergeben wir unseren Gast dem Sicherheitsdienst. | Open Subtitles | ربما يجب أن نأخذ ضيفنا إلى الأمن |
| Würden Sie bitte unseren Gast zum Ausgang begleiten? | Open Subtitles | رجاءاً رافقوا ضيفنا إلى خارج البناية |
| Frag unseren Gast beim Essen nicht über seine Arbeit aus. | Open Subtitles | ما الحالة؟ الحبّوب، هذا وقت عائلي. - لا يجعل ضيفنا يتحدّث عن المهنة في منضدة العشاء. |
| Geh zum Wachturm und nimm unseren Gast mit. | Open Subtitles | أذهب إلى مركز المراقبة وخذ ضيفنا معك |
| Du sollst unseren Gast ruhig stellen, hab ich mich da unklar ausgedrückt? | Open Subtitles | ألم أتحدث إليك بشأن إبقاء ضيفنا صامت ؟ |
| Beth, komm her und treffe unseren Gast. | Open Subtitles | بيث ، تعالي الى هنا و قابلي ضيفنا |
| Ich habe unseren Gast überprüft. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عن معلوماتٍ عن ضيفنا. |
| Wenn du nun so nett wärst, unseren Gast loszubinden. | Open Subtitles | الأن,كُن كـريماً .وحل وثاق ضيفنا |
| Einige von Ihnen haben mir Fragen für unseren Gast von der NSA gesendet. | TED | الكثيرون منكم كتبوا لي اسئله لتقديمها الى ضيفنا هنا اليوم من وكاله الامن القومي الامريكيه (الوكاله) |
| (Murtaugh) Ich unterhalte doch unseren Gast. | Open Subtitles | لكن حبيبتي انا اسلي ضيفنا |
| Wir wollten doch unseren Gast nur näher kennen lernen. | Open Subtitles | إنه أراد فقط أن يعرف المزيد عن ضيفتنا |
| Du wirst doch unseren Gast nicht zwingen, dich zu begleiten! Frau Yi gibt mir frei, ich werde ins Kino gehen. | Open Subtitles | لن تجبري ضيفتنا على الذهاب، أليس كذلك؟ |
| Meine Herren, lassen Sie mich unseren Gast vorstellen. | Open Subtitles | أيها السادة، اسمحوا لي بتقديم ضيفتنا |
| Als Vater des Bräutigams möchte ich unseren Gast begrüßen. | Open Subtitles | بصفتي أبّاً للعريس أود أن أُرحِّب بضيفنا |
| Und es ist ein sehr guter Morgen für unseren Gast. | Open Subtitles | وها قد عندنا إليكم في صباح الخير يا بلوتو وهو بالفعل صباح خير لضيفنا |
| Und nun begrüße ich zunächst unseren Gast, Sidney Prescott, es ist eine Ehre. | Open Subtitles | دعونى أقول لضيفتنا (سيدنى بريسكوت) إنه لشرف لنا |