Am Tag nach unserer Ankunft wurden zwei von uns mit der Aufsicht über Raum 2 betraut. | TED | وبعد وصولنا بيوم تولى اثنان من فريق رعاية البطاريق مسؤولية غرفة 2 |
Vor unserer Ankunft verstorben. | Open Subtitles | لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي |
Die Sonne ging nach unserer Ankunft in ein rotes Spektrum über. | Open Subtitles | لقد انتقل فجأة الضوء الخارج من الشمس إلى الطيف الأحمر بعد وصولنا هنا |
Es gab ein Gebäude am Dorfplatz, das bei unserer Ankunft verschwand. | Open Subtitles | هناك بناية في ساحة القرية التي اختفت عند وصولنا. |
Moment mal, wenn ich nicht wäre, hätten die Zylonen Sie zwei Sekunden nach unserer Ankunft in der Luft zerfetzt. | Open Subtitles | تمهلى قليلاً لولاي , لكان السيلونز قد دمروكم بالسماء -بثانيتين بعد أن وصلنا |
Vor unserer Ankunft am Unfallort, Patient offenbar den Kopf übergossen, | Open Subtitles | على ما يبدو و قبل وصولنا قام المريض بصب ماده حارقة على رأسه |
Sie haben sich seit unserer Ankunft sehr gegen meine Leute ausgesprochen. | Open Subtitles | كنتَ هجوميّاً جدّاً ضدّ قومي منذُ وصولنا. |
Leider ist er am Tag unserer Ankunft gestorben. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لقى حتفه بمجرد وصولنا إلى هنا |
Er reist zu der Zeit vor unserer Ankunft hier zurück, liegt auf der Lauer, und tötet uns alle bei unserer Ankunft. | Open Subtitles | يعود بالزمن إلى ما قبل قدومنا ويظل منتظرًا ويقتلنا جميعًا لدى وصولنا |
Ich habe bei unserer Ankunft Flucloxacillin genommen. | Open Subtitles | عند وصولنا هنا فلوكلوكزاسيلين لقد أخذت مضادات العدوى البكتيرية |
Ich zweifle nicht daran, dass euer König von unserer Ankunft informiert werden möchte. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى شك برغبة الملك في المعرفة بشأن وصولنا |
Am Tag nach unserer Ankunft zeichnete sich eine neue Krise ab. | TED | وبعد وصولنا بيوم ظهرت أزمة أخرى |
Wir wollen die Autos in Aintry bei unserer Ankunft. | Open Subtitles | "نريد منكم إيصال السيارات لنقطة وصولنا في " انتري |
die uns seit unserer Ankunft... verwöhnt haben. | Open Subtitles | الذى غمرنا بعطفه وحنانه منذ وصولنا |
Seit dem Tag unserer Ankunft. | Open Subtitles | منذ يوم وصولنا. |
Irgendwann vor unserer Ankunft. | Open Subtitles | في وقت ما قبل وصولنا إلى هنا. |
Ich schrieb gleich nach unserer Ankunft an Jenny, um ihr die gute Nachricht mitzuteilen und um die Löffel zu bitten. | Open Subtitles | (كتبت ل(جايني بعد وصولنا لأنقل لها الأخبار السعيدة وطلبت المعالق من أجل طفلنا |
Vor unserer Ankunft auf P8X-987 und während des Aufenthalts von SG-7 hat keiner erhöhte Intelligenz gezeigt oder konnte EM-Felder generieren. | Open Subtitles | قبل فترة من وصولنا إلى قطاع (بى.8.إكس-987) وبينما كان فريق (إس.جى-7) هناك لم يظهر أي قروى ذكاء مُتقًدم أو القدرة على التلاعب بمجالات مغناطيسية |
Dieser Planet und seine Synchrotronstrahlung haben seit unserer Ankunft jedes Dradis der Flotte platt gemacht. | Open Subtitles | مستوى إشعاع ذلك الكوكب يقوم بالتشويش على كل تعقيب (دراديس) بالأسطول منذ أن وصلنا هنا |
Direkt nach unserer Ankunft... | Open Subtitles | بمجرد أن وصلنا هنا... |
Zod hat seit unserer Ankunft nach etwas gesucht. | Open Subtitles | كان (زود) يبحث عن شيء منذ أن وصلنا |