Planst du irgendeinen verrückten Stunt mit einem wilden Tier auf unserer Hochzeit? - Weil... | Open Subtitles | أتخطط لأحد الألعاب البهلوإنية المجنونة مع حيوإن شرس وخطير في حفل زفافنا ؟ |
Die wurden vor vier Jahren bei unserer Hochzeit gemacht. | Open Subtitles | هذه الصور تم ألتقاطها منذ 4 سنوات يوم حفل زفافنا. |
Bei unserer Hochzeit war ich jetzt schon wieder Junggeselle. | Open Subtitles | فى زفافنا كانوا يعلبون الكبد المقطع مثل الان |
Katies Vater war ein paar Jahre nach unserer Hochzeit auf diesen Meetings. | Open Subtitles | والد كيتي ذهب لمثل هذه اللقاءات بعد عدة سنوات من زواجنا |
Mein Vater schickt Euch die besten Wünsche für Eure Gesundheit und er lässt Euch mitteilen, dass er zu unserer Hochzeit kommen wird. | Open Subtitles | والدى السلطان يرسل أمنياته بدوام صحتك ويريدنى أن أخبرك أنه سيصل خلال أسبوع لحضور الزفاف |
Er wusste von dem Typen, schon vor unserer Hochzeit. - Das ist keine Überraschung. | Open Subtitles | لقد حدثتة عن هذا الشخص قبل أن نتزوج,لم تكن مفاجأة |
Kommst du bald nach Hause, du weißt schon, heute Abend, nächste Woche, rechtzeitig zu unserer Hochzeit? | Open Subtitles | هل ستعودين للبيت قريباً ؟ ، الليلة مثلاً ، أو الأسبوع القادم أو في موعد زفافنا ؟ |
Aber was hatte das Monster auf unserer Hochzeit verloren? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سبب ظهوره الوحيد هو اقتحام حفل زفافنا. |
Er ist es auf alle Fälle. Der arme Kerl kreuzte bei unserer Hochzeit in der Hoffnung auf, dich zurückzugewinnen. | Open Subtitles | إنه واقع بفخك تماماً المسكين حضر حفل زفافنا آملاً بالفوز بك |
Alles klar, du willst also über ungeladene Gäste auf unserer Hochzeit reden. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا أتريد ين أن أتحدث عن الضيوف الغير مدعون في زفافنا |
Das gibt einen ersten Eindruck von unserer Hochzeit. | Open Subtitles | عزيزي، هذه الظروف سَتَعطي الإنطباعات الأولى عن زفافنا يجب أن يكونوا مثاليين |
Das Erste ist der Kelch, aus dem wir bei unserer Hochzeit trinken sollten. | Open Subtitles | الأولى هي الكأس الذي تعيّن أن نشرب منه خلال زفافنا. |
Hey, Schatz. Ich habe ihr grad die Fotos von unserer Hochzeit gezeigt und jetzt weiß ich, wie wir sie am besten, ich meine, nach welchem... | Open Subtitles | كنتُ أريها صور زفافنا وأُخبرها كيف يمكننا أن ترتيبهم.. |
Du hast sie zu unserer Hochzeit eingeladen? | Open Subtitles | هل قمت بدعوة كلّ أولئك الحمقى إلى حفل زفافنا ؟ |
Ich glaube nicht, dass ich dich seit unserer Hochzeit in einem Kleid gesehen habe. | Open Subtitles | لا أظن انني قد رأيتك بفستان منذ يوم زفافنا |
Das ist seit unserer Hochzeit das 1. Mal, dass wir getrennt sind. - Und die Plantagen? | Open Subtitles | انها اول مرة نبتعد عن بعضنا ليوم او يومين منذ زواجنا |
Im Sommer vor unserer Hochzeit besuchten wir dich und Elizabeth, und wir mussten in getrennten Zimmern schlafen. | Open Subtitles | إنني اتذكر الصيف الذي يسبق زواجنا حينما جاءنا لزيارتك أنت واليزابيث، وجعلتنا ننام في غرف نوم منفصلة |
Es ist der Wein, den wir bei unserer Hochzeit tranken. | Open Subtitles | من أين هي؟ إنه النبيذ الذي شربناه في زواجنا |
Nachdem du bei unserer Hochzeit abgehauen bist haben Barrys Eltern erzählt, dass du irgendwie verrückt seist. | Open Subtitles | بعد هروبك من الزفاف والدا بارى اخبرا الناس انكى نوع ما مجنونه |
Sie wollten eine Gruselgeschichte. Wir sind really E i- x / i- zitiert zu unserer Hochzeit Pians. | Open Subtitles | قريبا جدا سنكون جعل الانسحاب كبير من صندوق الزفاف مونيكا. |
Fünf Wochen vor unserer Hochzeit erfuhr ich, dass er eine Affäre hatte. | Open Subtitles | خمس أسابيع قبل أن نتزوج عرفت أنه على علاقة غرامية |
Und ich erinnerte mich daran, dass der Priester bei unserer Hochzeit eine hübsche Predigt gehalten hatte und etwas sehr Wichtiges gesagt hatte. | TED | و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية. |