Weil wir einen kleinen Jungen in unserer Nachbarschaft hatten, der von einer Schaukel fiel und seinen Kopf stieß und dann schlafen ging. | Open Subtitles | أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه |
In unserer Nachbarschaft... jemand taucht hinter dir auf... da stellst du keinen Fragen. | Open Subtitles | في حيّنا ، حينما ينسل أحدهم خلفكَ، فلا تطرح الأسئلة ، بل تطلق النار و حسب. |
In unserer Nachbarschaft gibt es Leute die wir jeden Tag sehen, die wir jeden Tag als selbstverständlich hinnehmen. | Open Subtitles | في حيّنا هناك ناس نراهم كل يوم و كل يوم نحسب وجودهم من المسلمات |
Was ist mit der Kriminalität in unserer Nachbarschaft? | Open Subtitles | ماذا عن الجريمة في حيّنا ؟ |
Es scheint, als will die NASA eine Filiale direkt in unserer Nachbarschaft eröffnen. | Open Subtitles | يبدو أن وكالة الفضاء الأمريكية (ناسا) تنصب ورشة عمل هنا في فنائنا الخلفي |
Es scheint, als will die NASA eine Filiale direkt in unserer Nachbarschaft eröffnen. | Open Subtitles | يبدو أن وكالة الفضاء الأمريكية (ناسا) تنصب ورشة عمل هنا في فنائنا الخلفي |
Hallo, Schatz. Mein Mörder war ein Mann aus unserer Nachbarschaft. | Open Subtitles | -كان قاتلي رجلاً من حيّنا . |