"unterlagen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سجلات
        
    • الملفات
        
    • أوراق
        
    • الوثائق
        
    • ملفات
        
    • الأوراق
        
    • وثائق
        
    • المستندات
        
    • أوراقك
        
    • أوراقي
        
    • الملف
        
    • سجلاتنا
        
    • الوثيقة
        
    • الورقية
        
    • أوراقاً
        
    Während Sie die Unterlagen suchen, könnte ich hinfahren. Open Subtitles بينما تبحث فى سجلات الديناميت يمكننى الذهاب إلى هناك
    Wer weiß, was passierte, wenn die Unterlagen vertauscht würden. Open Subtitles أتسأل ماذا يمكن أن يحدث إذا غير أحد ترتيب الملفات ؟
    Ich mache sie auf und wenn es nur Unterlagen sind, sage ich es dir. Open Subtitles سوف أفتحه و ان كان مجرد أوراق سأخبرك؟ و أن كان شيئا اخر؟
    Das Gesetz legt deutlich fest, dass wir einen Anspruch auf diese Unterlagen haben. Open Subtitles القانون ينص بوضوح على أن يكون الحق في الاطلاع على هذه الوثائق.
    Wir haben viel davon in dem Hurrikan vor ein paar Jahren verloren, und ich habe Unterlagen, die bestehen aus nichts als Schimmel. Open Subtitles فقدنا الكثير من الاشياء التي في الإعصار منذ سنوات قليله وأنا عندي ملفات أن ، أم ، لاشيء سوى الفطريات
    Ich werde Ihnen morgen ein paar Unterlagen schicken, Ihre Seite der Geschichte. Open Subtitles سوف أقوم بإرسال بعض الأوراق لك في الغد جانبك من القصة
    Ich hab jede Menge Abhörbänder und andere Unterlagen, die das beweisen. Open Subtitles ارم سلاحك على الأرض هذا جاسوس كاستيلو لدي أدلة وثائق تثبتها
    Lhre finanziellen Unterlagen, und die lhrer Frau, - und zwar ohne Einschränkung. Open Subtitles السجلاّت المالية، سجلات زوجتك أن يطّلع على جميع مايحتاجه
    Er handelt inoffiziell. Es gibt keine Unterlagen darüber. Open Subtitles كل ما يفعله هو بصفة غير رسمية ليس هنالك سجلات
    Ich bat Sie, die Unterlagen meiner Frau zur Sinai-Kinik zu schicken. Sie taten es nicht. Open Subtitles لقد طلبت منكِ عشر مرات أن تنقلي سجلات زوجتي لجبل سيناء
    Nicht dass Ihre gesundheitlichen Probleme nicht wichtig wären aber wieso sind diese Unterlagen bei all dem Immobilienkram? Open Subtitles لا أقصد أن مشاكلك الصحية ليست مهمة ولكن لم هذه الملفات كلها مع أوراق قضية العقار؟
    Sie verhindern den Austausch und bringen die Unterlagen zurück. Open Subtitles مهمتكما منع اتمام الاتفاق و إعادة الملفات المسروقة
    Wir waren beide Redner des Podiums und kurz vor unserem Vortrag -- wir kannten die Unterlagen des anderen nicht -- beschlossen wir, den Zufall ernst zu nehmen. TED كنت وإياه على المنصة وقبل تقديم أوراقنا لم نكن نعرف أوراق بعضنا البعض قررنا أن نأخذ الحظ جديًا. عندها أخبرنا الحاضرين
    Sehen Sie in Ihren Unterlagen nach. Open Subtitles والآن، إذا راجعت ملفاتك يوجد أوراق ثبوتية بذلك.
    Die folgenden Unterlagen sind für diese Erörterungen von Relevanz: UN وتعتبر الوثائق التالية ذات صلة بهذا النقاش:
    - Cäsar, der Senat schickt diese Unterlagen zum unterzeichnen. Open Subtitles مجلس الشيوخ أرسل هذه الوثائق لتوقيعك عليها.
    Unterlagen über diese Anrufer zum Beispiel füllen ein ganzes Archiv. Open Subtitles . مخابيل الهاتف هؤلاء ، على سبيل المثال لدينا ملفات عنهم بارتفاع ميل
    Sie haben uns Unterlagen über die alten Experimente geschickt. Open Subtitles وجدوا صناديق ملفات تحتوي على الأبحاث القديمة
    Tut mir leid, dich zu nerven, aber du musst die Unterlagen unterschreiben. Open Subtitles أنا آسف جداً لإزعاجك ولكنني فعلاً بحاجة لتوقيعك على هذه الأوراق
    Ich bereite die Unterlagen vor, und dann rufe ich Sie an. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون فكرة جيدة سأحرّر الأوراق وأتصل بك
    Die Papiere und Unterlagen für 8656 Derby Court. Open Subtitles لدي وثائق العقار هنا بما أن البنك لا يمكنه أن يمنحني شروط جديدة
    Warum wurden Unterlagen nach dem Einbruch vernichtet? Open Subtitles ماذا عن تدمير المستندات الذي حدث بعد الإقتحام؟
    Hier sind deine Unterlagen für Ausschusssitzungen und Infos über die nächsten Gesetzesvorlagen. Open Subtitles هنا أوراقك لأجل اجتماعات اللجنة وإيجازات عن الأعمال التشريعية القادمة.
    Er hat Zugang zu allen Unterlagen. Open Subtitles و كان يسمح له النفاذ إلى جميع أوراقي الخاصة
    Denn es scheint nicht, als hätten wir einen Flugplan in den Unterlagen. Open Subtitles لأنها لا يبدو أن لدينا مخطط لرحلة هذه الطائرة، في الملف
    Die Unterlagen für Ventura County haben wir hier nicht. Open Subtitles جزء منه في مقاطعة فينتشورا. إنه ليس في قاعة سجلاتنا.
    Wer ist verantwortlich für diese schlampigen Unterlagen, wenn ich fragen darf? Open Subtitles من المسؤول عن العبث بتلك الوثيقة.
    Sie haben die Unterlagen, über die wir geredet haben? Open Subtitles لديك المعاملات الورقية التي تحدثنا عنها؟
    Und deshalb bitten wir alle betroffenen Farmer, uns die Unterlagen zu Kunden und Lieferanten zu geben. Open Subtitles نطلب من المزارعين المصابين أن يقدموا لنا أوراقاً عن زبائنهم ومورديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus