Ich bin mit dem Wagen hier, falls Sie den Unterschlupf abchecken wollen. | Open Subtitles | أحضرتُ تلك السيّارة في حال أردتَ التجوّل حول المنزل الآمن الآن |
Kommen Sie mit mir zu dem geheimen Unterschlupf. | Open Subtitles | اريدك ان تأتى معى الى المنزل الآمن للمخابرات |
Die Agentur hat einen Unterschlupf weniger als zwei Blocks von hier entfernt. | Open Subtitles | الوكالة لديها مكان آمن على بعد أقلّ من بنايتيْن من هنا. |
Wir müssen einen Unterschlupf für die Nacht finden. Irgendwo. | Open Subtitles | علينا ان نجد مأوى من أجل الليل في مكان ما |
Versuchen Sie sich eine Welt vorzustellen, in der das einzige Ziel Nahrung und ein Unterschlupf ist, aber keine Geschichten. | TED | حاولوا أن تتخيلوا عالما الهدف الأساسي فيه هو الطعام و المأوى, لكنه خال من القصص |
- Ich bin im Unterschlupf. - Hast du ihn gut gefunden? | Open Subtitles | أنا فى المنزل الآمن - هل توجد أى مشاكل ؟ |
Wir müssen sie sofort zum Unterschlupf bringen. | Open Subtitles | نحتاج لاصطحابهم الى المنزل الآمن الان بدلاً من الانتظار |
Sie vertraut uns nach der Sache im Unterschlupf nicht. | Open Subtitles | بعد ما حدث للمنزل الآمن لم تثق بنا و انا لا الومها |
Nach der Sache im Unterschlupf traue ich keinem mehr. | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم فى المنزل الآمن انا لست متأكده فى الثقه بأحد |
Wir waren in einem Unterschlupf, wurden aber trotzdem angegriffen. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد ارسلونا الى المنزل الآمن و لكنهم هجموا عليه |
Wenn der Dschihadist jetzt Verdacht schöpft, ...verlegen sie den Unterschlupf und hauen ab. | Open Subtitles | إذا أثار شكوك هذا الجهاديّ، فسيغلقون هذا المنزل الآمن ويرحلون. |
Es ist nur eine Nacht. Ich arbeite an einem sicheren Unterschlupf. | Open Subtitles | إنها ليلة واحدة فقط أنا أعمل على إيجاد منزل آمن |
Ich erinnere mich genau, wie ich nachts geweckt wurde, wir ein paar Habseligkeiten einsammelten und 2 Stunden lang zu einem sicheren Unterschlupf lief. | TED | أتذكر جيدًا أننا استيقظنا بمنتصف الليل وجمعنا ما استطعنا من الأمتعة القليلة ومشينا لحوالي ساعتين بحثا عن منزل آمن. |
Ich brauche einen sicheren Unterschlupf, bis ich eine Kutsche für uns angeheuert habe. | Open Subtitles | و أنا أحتاج إلى مكان آمن كي أحضرها إليه حتى أقوم بتأجير عربة تأخذنا بعيداً عن هنا |
Die Bewohner sind gezwungen, Unterschlupf zu suchen, egal wo. | Open Subtitles | القرويون أجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه |
Die Bewohner sind gezwungen, Unterschlupf zu suchen, egal wo. | Open Subtitles | القرويون أجبروا على أن يجدوا مأوى في أي مكان يجدوه |
Sie-- sie hat erste Hilfe geleistet, uns Wasser gegeben, Nahrung gefunden, einen Unterschlupf gebaut. | Open Subtitles | لقد قدمت لنا الاسعافات الأوليه, الماء وجدت طعام, وقامت بصنع مأوى لنا |
Warum gehst du nicht mit den anderen zum Unterschlupf? | Open Subtitles | لا أعتقد لماذا لا تختبىء فى المأوى مع الأطفال؟ |
Das heißt, hier ist irgendwo ein Unterschlupf, in dem sie sich verstecken, sobald die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | هذا يعني أن لديهم مخبأ في مكان ما هنا مكان يلجؤون إليه عندما يبزغ الفجر |
Manuel Noriega soll den Narcos Unterschlupf bieten und vielleicht sogar Umschlagplätze für ihr Kokain. | Open Subtitles | سعاده السفيره ان القول بان مانويل نوريجا يوفر ملاذ امن لتجار المخدرات واحتمال ايضاً مرفأ تصدير للكوكايين |
Wir suchen Unterschlupf, einen Ort zum Ausruhen, mehr nicht. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ملجأ مكان للراحة ليس أكثر من ذلك |
Ich darf erst in zwei Stunden zurück zum Unterschlupf. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة لذلك الملجأ لساعتين آخرتين |
Komm zum Unterschlupf vor Anbruch der Nacht. | Open Subtitles | احرص على الوصول إلى المخبأ قبل حلول الليل |
- Es ist ein perfekter Unterschlupf. Blutbanken unten im Keller für ein Mitternachtsbankett. | Open Subtitles | إنه أفضل مكان للإختباء الكثير من الدماء في الأسفل لوليمة منتصف الليل |
Ich wollte nur sagen, dass ich nie hier war in deinem Versteck... Unterschlupf. | Open Subtitles | أردت أن أقول بأني لم أكن هنا من قبل في مخبأكم هذا الملاذ |