Ich dich dafür gar nicht. Im Gegenteil, ich war dir geradezu empörend untreu. | Open Subtitles | أنا لم أشتاق اليك,في الحقيقة .لم أكن مخلصة لك |
Manchmal denke ich, ich bin der Liebe selbst untreu. | Open Subtitles | أحياناً أشعر فقط بأنني لست مخلصة للحب نفسه |
Wieso? Weil ich ihr untreu war? | Open Subtitles | لماذا عليها أن تكرهني لأني كنت غير مخلص معها |
Nun, ich bin untreu meinem Partner gegenüber, weil du einem Mann treu bist, der bis über den Kopf da drin steckt. | Open Subtitles | الآن أنا خائن لشريكتي، لأنكِمخلصةلهذاالرجل.. |
War es, weil sie untreu oder weil sie Spionin war, dass Sie die Frau getötet haben, die ich liebte? | Open Subtitles | هل كان الخيانة أو التجسس ذلك حفّزك لقتل الإمرأة أحببت؟ |
Meine Mutter war Jahre zuvor untreu gewesen. Das war ihr dunkles Geheimnis. | Open Subtitles | لقد كانت أمي غير مُخلصة لعدة سنوات قبل ذلك، وهذا كان سرّها المظلم. |
Nein, ich war dem hier untreu. | Open Subtitles | انت خنت القانون القانون انا خنت هذا |
Sie fangen jetzt an, sich zu fragen, ob er Ihnen untreu geworden ist. | Open Subtitles | و هنا بدأتِ بالتساؤل إن كان غير مخلصٍ لكِ ؟ |
Du glaubst, meine Frau ist untreu, weil ich sie nicht befriedige? | Open Subtitles | تعتقد أن زوجتي غير مخلصة لي لأنني لا أرضيها؟ |
Hättest du dich auf einen Mann in deinem Alter eingelassen, wärst du einfach nur untreu gewesen. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما بنفس عمرك لكنتِ قد تكوني غير مخلصة |
Ich bin nicht untreu, und du bist es auch nicht. | Open Subtitles | أنا لست غير مخلص أنت لست غير مخلصة |
(TV) Häufig wird kritisiert, dass Sie Ihrer Frau untreu waren, als die Ehe in die Brüche ging. | Open Subtitles | النقد الأكثر حدة هو أن الزواج فشل كنت غير مخلص لزوجتك |
Sie waren ihr ja nicht wirklich im biblischen Sinne untreu. | Open Subtitles | هي لن تعلم أنها ليس مثل أنك كنت غير مخلص |
Ich will nicht, dass du denkst, dass ich dir untreu war. | Open Subtitles | لا اريدك ان تظني أنى غير مخلص لك. |
Aber ich war nie untreu. | Open Subtitles | ولكني لم اكن خائن ابداً |
Er betet den Boden an, auf dem sie spazierengeht. Ich habe einen Liebhaber, und ich denke, er ist untreu. | Open Subtitles | -لدي حبيب أعتقد أنه خائن |
Du findest es lustig, dass deine Patientin eine liebevolle und langjährige Ehe zerstört hat, indem sie immer wieder untreu war? | Open Subtitles | زواج سعيد من كثرة الخيانة الزوجية المتكررة |
Dass ich ausgezogen bin, dass ich dir untreu war, die SM-Geschichte... | Open Subtitles | الإنتقال، الخيانة و أمر الجنس هذا |
Kommst hier raus und fragst mich, ob meine Tochter dir untreu war. | Open Subtitles | تأتي لهنا وتسألني لو كانت ابنتي غير مُخلصة معك؟ |
Bebe, ja, meine Mutter war untreu meinem Vater gegenüber, also wurde sie weggeschickt. | Open Subtitles | أجل يا (بيبي)، امّي كان غير مُخلصة لأبي، لذلك اُرسلت بعيدًا. |
Einmal bin ich meinem Mann untreu gewesen. | Open Subtitles | و قد خنت زوجي مرة |
Waren Sie Ihrem Verlobten schon mal untreu? | Open Subtitles | هل سبق وأن خنت خطيبك؟ |
Ich war Gott in dieser Hinsicht nie untreu. | Open Subtitles | لم أكن أبدا غير مخلصٍ لله بتلك الطريقة |
Die komische Figur in all dem ist der geduldig leidende Mr. Wilkes der in Gedanken seiner Frau nicht treu ist und körperlich nicht untreu sein will. | Open Subtitles | وبالطبع الشخصية الهزلية في كل هذا هو السيد ويلكس الذي عانى طويلاً السيد ويلكس الذي لا يستطيع أن يكون وفياً لزوجته ذهنيا وكذلك لن يكون غير وفي لها فعلياً |