"untreu" - Traduction Allemand en Arabe

    • مخلصة
        
    • غير مخلص
        
    • خائن
        
    • الخيانة
        
    • غير مُخلصة
        
    • خنت
        
    • غير مخلصٍ
        
    • غير وفي
        
    Ich dich dafür gar nicht. Im Gegenteil, ich war dir geradezu empörend untreu. Open Subtitles أنا لم أشتاق اليك,في الحقيقة .لم أكن مخلصة لك
    Manchmal denke ich, ich bin der Liebe selbst untreu. Open Subtitles أحياناً أشعر فقط بأنني لست مخلصة للحب نفسه
    Wieso? Weil ich ihr untreu war? Open Subtitles لماذا عليها أن تكرهني لأني كنت غير مخلص معها
    Nun, ich bin untreu meinem Partner gegenüber, weil du einem Mann treu bist, der bis über den Kopf da drin steckt. Open Subtitles الآن أنا خائن لشريكتي، لأنكِمخلصةلهذاالرجل..
    War es, weil sie untreu oder weil sie Spionin war, dass Sie die Frau getötet haben, die ich liebte? Open Subtitles هل كان الخيانة أو التجسس ذلك حفّزك لقتل الإمرأة أحببت؟
    Meine Mutter war Jahre zuvor untreu gewesen. Das war ihr dunkles Geheimnis. Open Subtitles لقد كانت أمي غير مُخلصة لعدة سنوات قبل ذلك، وهذا كان سرّها المظلم.
    Nein, ich war dem hier untreu. Open Subtitles انت خنت القانون القانون انا خنت هذا
    Sie fangen jetzt an, sich zu fragen, ob er Ihnen untreu geworden ist. Open Subtitles و هنا بدأتِ بالتساؤل إن كان غير مخلصٍ لكِ ؟
    Du glaubst, meine Frau ist untreu, weil ich sie nicht befriedige? Open Subtitles تعتقد أن زوجتي غير مخلصة لي لأنني لا أرضيها؟
    Hättest du dich auf einen Mann in deinem Alter eingelassen, wärst du einfach nur untreu gewesen. Open Subtitles إذا كان شخص ما بنفس عمرك لكنتِ قد تكوني غير مخلصة
    Ich bin nicht untreu, und du bist es auch nicht. Open Subtitles أنا لست غير مخلص أنت لست غير مخلصة
    (TV) Häufig wird kritisiert, dass Sie Ihrer Frau untreu waren, als die Ehe in die Brüche ging. Open Subtitles النقد الأكثر حدة هو أن الزواج فشل كنت غير مخلص لزوجتك
    Sie waren ihr ja nicht wirklich im biblischen Sinne untreu. Open Subtitles هي لن تعلم أنها ليس مثل أنك كنت غير مخلص
    Ich will nicht, dass du denkst, dass ich dir untreu war. Open Subtitles لا اريدك ان تظني أنى غير مخلص لك.
    Aber ich war nie untreu. Open Subtitles ولكني لم اكن خائن ابداً
    Er betet den Boden an, auf dem sie spazierengeht. Ich habe einen Liebhaber, und ich denke, er ist untreu. Open Subtitles -لدي حبيب أعتقد أنه خائن
    Du findest es lustig, dass deine Patientin eine liebevolle und langjährige Ehe zerstört hat, indem sie immer wieder untreu war? Open Subtitles زواج سعيد من كثرة الخيانة الزوجية المتكررة
    Dass ich ausgezogen bin, dass ich dir untreu war, die SM-Geschichte... Open Subtitles الإنتقال، الخيانة و أمر الجنس هذا
    Kommst hier raus und fragst mich, ob meine Tochter dir untreu war. Open Subtitles تأتي لهنا وتسألني لو كانت ابنتي غير مُخلصة معك؟
    Bebe, ja, meine Mutter war untreu meinem Vater gegenüber, also wurde sie weggeschickt. Open Subtitles أجل يا (بيبي)، امّي كان غير مُخلصة لأبي، لذلك اُرسلت بعيدًا.
    Einmal bin ich meinem Mann untreu gewesen. Open Subtitles و قد خنت زوجي مرة
    Waren Sie Ihrem Verlobten schon mal untreu? Open Subtitles هل سبق وأن خنت خطيبك؟
    Ich war Gott in dieser Hinsicht nie untreu. Open Subtitles لم أكن أبدا غير مخلصٍ لله بتلك الطريقة
    Die komische Figur in all dem ist der geduldig leidende Mr. Wilkes der in Gedanken seiner Frau nicht treu ist und körperlich nicht untreu sein will. Open Subtitles وبالطبع الشخصية الهزلية في كل هذا هو السيد ويلكس الذي عانى طويلاً السيد ويلكس الذي لا يستطيع أن يكون وفياً لزوجته ذهنيا وكذلك لن يكون غير وفي لها فعلياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus