Das Bild in deinem Kopf ist immer unvollendet. | Open Subtitles | الصورة الذهنية دائماً غير مكتملة. |
Mit anderen Worten, Ihre Mission bleibt unvollendet. | Open Subtitles | بعبارة اخرى مهمتك لاتزال غير مكتملة |
Denn am 7. Juni 1926 wurde der Architekt Antoni Gaudi, dessen Bart auch braun, spitz, bizarr und unvollendet war,... von einem Bus überfahren. | Open Subtitles | لأن في السابع من يونو 1926 .. (المهندس (أنتوني غاودي الذي كان لحيته قاتمة كذلك .. مدببة ، غريبة وغير مكتملة دهسته حافلة |
Das mit uns bleibt auf ewig... unvollendet. | Open Subtitles | .. ودائماً ستكون - غير مكتملة .. - |
Ich hatte den Eindruck, dass du es unvollendet magst. | Open Subtitles | عندي انطباع بأنك تفضّلين البقاء غير منتهية. |
Durch deinen Sieg über Theokoles hast du einen Krieg beendet, den mein Schwert unvollendet ließ, und damit auch meine Schande. | Open Subtitles | بحرمانك (هرقل) من حياته وضعت نهاية لمعركة غير منتهية مع سيفي نهاية لعاري |
Ist auch unvollendet. | Open Subtitles | إنها غير مكتملة. |
Und es ist unvollendet. | Open Subtitles | وهي غير مكتملة. |
unvollendet. | Open Subtitles | غير مكتملة". |
Ich präsentiere Ihnen ein fantastisches Werk von Dominik Wright, das den passenden Titel "Victoria, unvollendet" trägt. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أقدّم لكم لوحة رائعة لـ(دومنيك رايت). الملقبة بـ"(فيكتوريا): غير منتهية". |
(Gelächter) Aber Scotts Reise ist noch unvollendet. | TED | (ضحك) ولكن رحلة سكوت تبقى غير منتهية. |