Sie sind nur die Opfer einer Langzeit-Autokratie, erwarten einen väterlichen Staat, der all ihre Probleme löst. | TED | إنهم فقط ضحايا لحكم فردي طويل المدى، يتوقعون دولة أبوية تحلّ كل مشاكلهم. |
Ich dachte er könnte einen väterlichen Rat gebrauchen bevor.... vorbei für immer? | Open Subtitles | أدركت أنه يحتاج لنصيحة أبوية قبل أن ترحل للأبد |
Aber irgendwie habe ich das Gefühl, du hast einen väterlichen Rat für mich. | Open Subtitles | إحساسي يخبرني بأن لديك نصائح أبوية مرتّبة |
Nun, so viel zu deinem väterlichen Stolz und der Unterstützung in dieser Kampagne, hm, Dad? | Open Subtitles | حسنا، بقدر عالي من كرامتك الأبوية و دعمك لهذه الحملة، ههه، أبي؟ |
Es ist, als ob Jeffrey sich dieses wilde elterliche Paar, Dorothy und Frank, als eine Art Fantasieersatz der fehlenden väterlichen Autorität vorstellt. | Open Subtitles | الأمر كما لو أن جيفري يتخيل الوالدان العنيفان فرانك ودورثي كإضافة متخيلة لغياب السلطة الأبوية الحقيقية |
Ja, und wie immer danke für den väterlichen Rat. | Open Subtitles | أجل، وشكراً على المشورة الأبوية كالمعتاد |
Ich dachte, er könnte einen väterlichen Rat gebrauchen, bevor... | Open Subtitles | أدركت أنه يحتاج لنصيحة أبوية قبل أن |
Wenn du einen väterlichen Rat willst, aus einem Tourbus heraus... | Open Subtitles | - نعم- حسناً، استطيع تقديم نصائح أبوية عن بعد 300 ميل |
Vielleicht einen väterlichen Rat wie: | Open Subtitles | لا أدرى، ربما نصيحة أبوية مثل: |
Lass mich dir einen väterlichen Rat geben. | Open Subtitles | اسمح لي بأن أتركك بنصيحة أبوية بسيطة |
Also werde ich dir keine väterlichen Ratschläge entgegen bringen. | Open Subtitles | لذا فسأقاوم منحك الكثير من النصائح الأبوية |
Wir erleben das Verschwinden der normalen, väterlichen Autorität. | Open Subtitles | مما يمثل اختفاء للسلطة الأبوية الطبيعية |
Der Klang eines bedürftigen Kindes weckt deine väterlichen Gefühle. | Open Subtitles | صوت طفل محتاج يحرك سوائلك الأبوية |
Versuch ihn über Joey zu bekommen, sprich seine väterlichen Instinkte an. | Open Subtitles | حاولِ أن تذكري أمر (جوي), تحدثي إلى غرائزهُ الأبوية. |